[2444] Ingenuity

Title Text:Plot twist: Thanks to [mumble mumble] second-order [mumble] Rayleigh-Taylor [mumble] turbulent [mumble] shear, it turns out powered flight is way EASIER on Mars!

Origin:https://xkcd.com/2444/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2444:_Ingenuity

机巧是一架部署在火星表面的类似无人机的直升机。它在恒心漫游者的底面上骑行,在出版之时,它的防护罩已从漫游者中释放出来,正准备在四月初进行飞行。直升机应在流动站完全释放并清除其起飞轨迹后起飞。

漫画描绘了如果任务控制者提早激活直升机会发生什么情况。在这种情况下,该过程已接近分离部分部署的独创性的程度。当Cueball跳下并按下按钮时,马尾辫和Cueball会出现在任务控制中,该按钮显然会触发Ingenuity无人机起飞。坚韧不拔的人,仍然坚守在上面/依附在上面。漫游者大叫“呜!”,大概是出于兴奋或幸福。

在标题文字中,一些人物发现火星上的动力飞行比较容易,这与我们目前的理解是,火星上的动力飞行非常困难。火星的引力可能较小,但火星的大气层是地球密度的1%。它是如此之薄,以至于无法用风扇移动羽毛。这就是为什么角色会his咕自己对科学的解释的原因,因为他们知道任何解释实际上都没有道理。

这两种车辆的总质量约为仅直升机的556倍,这意味着“所描述的”意外的升力效果必须比预期的效果高数百倍,具体取决于已经内置的过度设计因素,以避免昂贵的边际失败。在顶向反向旋转同轴叶片的小型太阳能板上平衡极重的负载似乎也很容易,这增加了更多关于动力和结构性能的问题,不用担心关于可用的问题。完成此任务的能力以及后来的充电能力。

在这些页面中,我们已经不是第一次看到火星车辆大大超出预期了。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories