[1828] ISS Solar Transit

Title Text:I guess it’s also the right setting for pictures of the Moon at night.<

Origin:https://xkcd.com/1828/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1828:_ISS_Solar_Transit

这是两个漫画系列中的第一部漫画,在周一和周五的同一周发布。这部漫画因此在1830年继续:ISS Solar Transit 2。

Cueball试图拍摄国际空间站在太阳前移动的照片(例子)。他的相机配有一个长镜头,固定设置,以保持静止,同时他想到了获得他想要的照片的最佳方式。

由于极端的亮度,普通相机无法拍摄太阳照片。这就是为什么Cueball使用太阳能过滤器,使太阳看起来像橙色而不是白色,如第二个面板所示。

数码相机需要确定照片的色温才能正确显示颜色。这是使用白平衡设置完成的。这里的笑话是Cueball选择了“直射阳光”选项,因为他认为这是最适合他直接拍摄太阳的不寻常情况的选项,即使“直射阳光”设置是用于直接拍摄物体被太阳照射而不是太阳本身。

事实上,来自被“直射阳光”照射的物体的光在到达相机传感器时是间接的太阳光;因此,当拍摄太阳本身时,相机会接收比“直接”更直接的阳光。

使用太阳能过滤器会影响色温,因此“定制”可能是正确的选择。使用“自定义”选项的相机通常要求您首先聚焦在白色或灰色物体上以确定正确的设置。大多数高端相机,如此处可能描绘的超级相机,能够以原始图像格式捕捉,允许用户随后在软件中调整白平衡。

标题文字指出,月亮的阳光照射的一面也在阳光直射下,这就是为什么我们能够看到它,因此在这种情况下,“直射阳光”实际上是正确的设置。

这是一周内Cueball使用相机的第二部漫画,类似于他在1719年使用的相机:Superzoom。之前的漫画是1826年:在此之前观看两部漫画。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories