[2191] Conference Question

Title Text:I also have an utterance. Less of an utterance and more of an incantation. Less of an incantation and more of a malediction. Less of a malediction and more of a Word of Power. Less of a Word of Power and more of an Unforgivable Curse.

Origin:https://xkcd.com/2191/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2191:_Conference_Question

我也有话要说。与其说是话不如说是坏话,与其说是坏话不如说是权力之词,与其说是权力之词,不如说是不可饶恕的诅咒。

http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2191

通常,在涉及演讲者向人群讲话的会议或其他活动中,人群成员有机会提出问题。这样做的目的是使人们也许可以请演讲者详细阐述自己的观点,或者就与他们的演讲相关的话题征询演讲者的意见。

有时,参加此类活动的人们将利用(或更确切地说,是滥用)机会提出问题,而不是提供自己的(未经请求的)意见或陈述。在这样的陈述之前通常带有“我有一个问题。好吧,更少的问题,更多的评论”。特别是这种表述引起了很多批评,因为它们没有在讨论中增加任何内容,也没有引起演讲者的注意。

在漫画中,这个想法被极端化了,贝雷帽·盖伊不仅将提问的机会转化为发表陈述的机会,而且还通过相继的转换,将其转化为展示他发现的错误的机会。 。这是通过在连续体中使用多个同义词来实现的:“问题”和“评论”相似,“评论”和“话语”相似,但是整个集合中两个极端的两个区别(在本例中为“问题”和“友好的错误”)意义深远。在某种程度上,它类似于红色逐渐变成黄色的过程:逐渐地,没有明确的确定点。

题。 一个问题是期望人群成员提供什么,以便演讲者或小组成员可以提供相关的答案。
评论。 一个评论由人群成员,当他们只是说,他们相信的东西,不期待一个答案,使扬声器或小组成员无关。其他人可能会觉得这很烦人,因为人群没有听到其他人群的意见。但是,相关问题的答案对于人群和小组来说将是有趣的。
发声。 的话语只是把噪音,这可能是也可能不是实际的话,或者如果实际的话它可能不是一个完整的句子。
气压波。 声音实际上是空气中的压力波。因此,这可能是简单的声音,也可能根本不是声音,具体取决于波的严重程度。可能只是那个人在吹。
友好的手波。 现在,他不再使用嘴产生气压波,而是用手将其产生,以一种被解释为“友好”的方式产生。很多时候,手波都是以一种友好的方式完成的,其目的更多是为了视觉上的吸引力,而不是它们所产生的气压波的数量。
友好的错误。 现在,他不再自己做任何事情,只是指出他发现了一个虫子或昆虫,并把它化为友好的事实。
想见面吗? 他已经确定他和友好的bug是真正的朋友,并且讽刺的是,终于问了一个问题,尽管演讲者是否想见一个bug与演讲者的话题无关,但讽刺地绕了整个圈子。

标题文本采用的是贝雷帽·盖伊的相反路线,并且每一步都依次指代较差形式的魔术,这些魔术可能会对听众产生负面影响。从纯粹的话语开始,然后使用贝雷特·盖伊(Beret Guy)的“小于”方案,它在越来越糟糕的诅咒下发展,最后以不可原谅的诅咒结束!

发声。它始于贝雷特·盖(Beret Guy)也使用过的话语。往上看。
咒语。 咒语(或咒语)是一种神奇的公式,旨在触发对人或物体的神奇效果。这不一定是出于恶意。
诅咒。恶意词是诅咒的另一个词(前缀“ mal”是拉丁词根,意为“邪恶”)。这总是出于恶意。
权力的话。“权力话语”可能是指在魔术dragonish形式上古卷轴5:天际早期的第1版龙与地下城高级法术
不可原谅的诅咒。“ 不可原谅的诅咒 ”一词指的是哈利·波特系列中的三个咒语,据说如此邪恶,以至于对另一个人的使用是不可原谅和非法的。这三个咒语能够控制目标(Imperius),酷刑(Cruciatus)和杀死(Avada Kedavra)。目前尚不清楚隐含着哪个咒语,尽管如果称呼它为单数的权力字眼是准确的,那不可能是致命的诅咒。

标题文本可以解释为Hairy(发言人)对Beret Guy 的答复,表明他对正在出轨的话题感到烦恼。它也可以代表兰德尔对那些滥用机会提出问题以发表意见的人感受。兰德尔(Randall)最近进行了一些巡回演出,上个月他在圣地亚哥漫画展 (San Diego Comic-Con)担任过各种小组的委员,因此他可能对这类of回的非问题有亲身的亲身经历。

You May Also Like

More From Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *