Title Text:West Norsussex is east of East Norwessex, but they’re both far north of Middlesex and West Norwex.<
Origin:https://xkcd.com/1759/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1759:_British_Map
这部漫画是一个类似于“美国人如何看世界”的笑话,展示了普通美国人对世界的看法,通常包括诸如缺乏非洲之类的笑话等。这在850年之前曾被使用过:据美国人说。这张地图还有一个笑话,注意它已被特定的美国人而不是“美国人”贴上标签。
由于他们在各种奇幻小说和电视剧中的描绘,英国的许多地区对外国人来说是最熟悉的。这张地图标出了其中的一些,还包括许多愚蠢的名字,听起来像真正的英国城镇到美国人的耳朵。根据城市传说,在Mull of Kintyre海岸附近展示量角器 – 根据城市传说,Mull的角度定义了英国电影和家庭视频发布中男性的最大允许直立度。
Randall之前在他的博客上发布了英国地图,作为他的书What If?的推广的一部分。这张地图来自一个非常相似的位置,似乎是从同一个来源追溯的,虽然有一些细微的差别。这两张地图都包括温德米尔湖的草图,上面有船只,两者都有伦敦,牛津和剑桥标记的位置(博客地图还显示了爱丁堡和布里斯托尔 – 在这部漫画中,这些标记为Eavestroughs和Minas Tirith)。两者都包含对巨石阵和Watership Down的引用。
请注意,在英式英语中,“abelled”的正确拼写是“被删除的”。
标题文本围绕指南针方向的概念以及众多区域(例如南“苏塞克斯”和西方“威塞克斯”)如何在其描述中包含这些文字名称。兰德尔正在创造类似的声音名称,这些名称是无意义的(“Norsussex”将是南北撒克逊人的地区),并将它们相互关联,其方式在地理上难以置信,类似于这个关于波士顿的老笑话。然而,在德国有一个名为Westphalia(Westfalen)的地区,其东部通常被称为East-Westphalia(Ostwestfalen),这听起来有些荒谬。标题文本中的部分笑话可能是这样一个事实:虽然其中三个地点都是虚构的,但米德尔塞克斯确实存在。
地图上的标签
说明
实际位置
笔记
Helcarax毛
“磨冰”,中土世界的一个区域。像Helcarax毛一样,苏格兰北部地区寒冷,多山,而且在许多地区都不适合居住。
格兰扁地区
布利克
可能是指英国最北端城镇之一凯斯内斯(Wick)。真正的威克在离地图边缘较远的北方。
靠近Rhynie,阿伯丁郡
这是蒂姆库里主演的电影“传奇”中的一个妖精的名字。还可以参考艺术品供应商店Blick Art Materials
·伊夫狄恩
Katniss Everdeen是The Hunger Games系列小说和电影中的女主角
阿伯丁
在口语苏格兰语中,它的发音非常类似于“Everdeen”。
高地
可不是闹着玩的
苏格兰低地
也许故意拖钓 – 苏格兰人对高地 – 低地边界的位置有强烈的感受
北海
北海上的双关语 – 即比北海更北(或“北方”)的海。
赫布里底群岛的海
萝梦湖
可不是闹着玩的
萝梦湖
洛蒙德湖是英国最大的湖泊,也是英国第三大湖泊。它是一首着名的传统歌曲的主题,并被Scotty expy’Snotty’在电影Spaceballs中的“喜气洋洋”(teleporter)位中引用。它还设有一个酿酒厂,生产一种威士忌,由Haddock船长在丁丁历险记中欣赏。由于这个怪物,尼斯湖是迄今为止最着名的苏格兰湖泊,因此命名了第二个最着名的颠覆期望。
Fjordham
峡湾是冰川谷。 “-ham”是古英语中常见的英文地名后缀,与现代小村庄有关。英格兰有几个村庄叫福特汉姆。
在洛恩湾附近的奥本附近
苏格兰语“Firth”与“Fjord”有关,虽然Lorn不是严格科学意义上的峡湾 – 它是由大峡谷断层构造而非冰川形成的
玻璃门
Glassdoor是一个员工可以审查其雇主的网站
斯特林
虽然它显示在斯特林附近,但参考似乎是格拉斯哥
Eavestrough
雨天沟的方言词
爱丁堡
Seasedge
Procan在“龙与地下城”中的领域龙
在苏格兰 – 英格兰边境附近的某个地方
红嘴山鸦
鸟类中的一种鸟类
苏格兰边界
喵喵
Meowth是一只像猫一样的Pokémon。姓名可能暗示Howth。
艾尔
不含麸质
无麸质食物缺乏蛋白质面筋。这使得乳糜泻患者可以享受它,但它本身也成为一种饮食时尚。 -free是添加到城市的常用后缀。
Cairnryan,邓弗里斯和加洛韦
Blighton
布莱顿和Blighty的混搭
苏格兰边界真正的布莱顿位于南部海岸的南部。
北海
可不是闹着玩的
北海
艾茅斯
可不是闹着玩的
靠近泰恩河畔纽卡斯尔
真正的Eyemouth位于更北的地方,地图上标有“Seasedge”。
Earhand
Eyemouth的双关语
卡莱尔
Hairskull
Eyemouth的双关语
赛德
贝尔法斯特DeVoe
贝尔法斯特是北爱尔兰的首府,与摇滚乐队Bell Biv DeVoe合作
贝尔法斯特
Lakebottom
湖畔区域。 “-bottom”是英格兰北部的一个常见地名,指的是山谷中的一个小镇。
湖区
在Lakebottom下面是一个湖泊的草图,上面有游艇。这是说明性的,并不对应于在该地图上几乎看不到的任何实际湖泊。
布伦特里
不是开玩笑
北约克郡
真正的布伦特里(Braintree)更向南,靠近地图上的“保罗布拉特”(Paulblart)。也可以参考Braintree在线支付平台(在播客上广泛宣传),或在波士顿红线末端停留。
Skinflower
布伦特里的双关语
约克郡山谷
比约克
Bj枚是冰岛歌手
东约克郡骑马
据推测,这个参考文献可能是约克(历史上称为J trade rv铆k),虽然它有点太远了。
Weedle
Weedle是一个Pokémon,也是一个意思是“通过欺骗或劝说获得”
Bowland森林
在最初的Pokémon红色和蓝色游戏中,Weedle最引人注目的是在“Viridian Forest”中,它与现实生活中的Bowland森林一样,以其多样化的野生动物而闻名。
Eeugh
表达厌恶
赫尔河畔金斯顿(一般只是“赫尔”)
由当地人发音’ull
圆领
这款衬衫采用简约圆领设计。
布莱克浦
有一个名叫克鲁的小镇比柴郡显示的更远。
佩斯利
可不是闹着玩的。这对美国人来说听起来很有趣,因为它与佩斯利织物有关,佩斯利织物是该镇发明的波斯风格印花。可能是欧芹,一种草药的双关语。
伯恩利
真正的佩斯利位于格拉斯哥附近的苏格兰。
罗勒
也是一种药草,也是英国最着名的电视人物之一。
斯肯索普
Aidenn
对Scouse口音的明显双关语:h-dropping和th-fronting意味着常见的“嘿,然后”将发音为“ai denn”。
默西塞德
Hillfolk
Hillfolk是一个角色扮演游戏。 “-hill”(指,嗯,一座小山)在英国地名中很常见,而“-folk”(指部落或文化)在萨福克郡和诺福克郡都可以看到。可能也是对霍比特人的一种提及,这是一种生活在指环王山下的小人种族。
曼彻斯特
曼彻斯特的名字实际上是参考山丘:它意味着“乳房形状的山丘上的城堡”
冲淡
“减少水分”就是削弱它。 “-down”在英国地名中很常见,指的是白垩山。可能是书和电影的收缩:Watership Down。
在格里姆斯比附近
的Dubstep
Dubstep是一种具有沉重低音线的电子音乐类型。
都柏林
都柏林是地图上唯一的非英国定居点,也是爱尔兰岛上的两个定居点之一。
区 – 在 – Mappe
通过记录在这里,这实际上是地图上的一个自治市镇。 “-upon-”是河流城镇地名的常见元素,尽管没有River Mappe。可能会引用这个小镇在“mappe”(地图)上的事实?
林肯郡丘陵
Fhqwhgads
“Fhqwhgads”是来自Homestar Runner互联网漫画的笑话。在漫画中,主角读了一个只用随机键盘混合字符签名的粉丝,其中Strong Bad缩写为“Fhqwhgads”,这个名字在卡通片上成了一个噱头。
雷克瑟姆
这是在威尔士边境;威尔士语的名字通常看起来像英语使用者的辅音混合物;距雷克瑟姆仅几英里的地方有Yr Wyddgrug(英语中的“Mold”),Cefn-y-bedd,Gwernymynydd和Llanarmon Dyffryn Ceiriog等城镇。
吉百利
吉百利是一家英国巧克力公司。
靠近波士顿,林肯郡
吉百利实际上为其工人建造了一个小镇……但它被称为伯恩维尔。英国有几个名为吉百利的城镇(据称吉百利家族得名),但这里没有一个城镇。
橱柜
制作橱柜的艺术。
在Oswestry附近
英格兰中部地区的几个城镇的名称以奥斯特韦斯特为中心。 “Cabinetry”可能是考文垂的一个双关语,它位于东边。
郡
夏尔是中土世界霍比特人的家园
米德兰
Tolkien为西米德兰兹郡的夏尔画了灵感,尽管Tolkien来自中部地区的南部(大概是Dampshire在地图上的地方)。在2016年总统大选后,一则名为“给美国的一封信”的网络帖子“错误地归因于约翰·克里斯,也可能是这张地图的灵感来源。它特别说:”3。你应该学习区分英语和澳大利亚口音。这真的不是那么难。英语口音不仅限于cockney,上流级twit或Mancunian(Frasier中的Daphne)。像’Taggart’这样的苏格兰电视剧将不再播放字幕。你必须知道英格兰没有德文郡这样的地方。这个县的名字是“德文郡”。如果你坚持称它为德文郡,那么所有美国国家都将成为“shires”,例如Texasshire Floridashire,Louisianashire。“
Landmouth
字面描述
洗
布兰登
不是开玩笑
Fens
英国有几个布兰登,最近的地方是“Keebler”。显示的区域是不适合居住的区域,因为它是沼泽地,主要位于海平面以下。这里只有少数农场和孤立的小村庄。
Hamwich
火腿三明治。 “-ham”和“-wich”都是常见的通用地名。这个村庄简称为“火腿”,另一个叫做“三明治”,彼此相当接近,着名的道路标志牌指向他们之间的“火腿三明治”。
诺维奇
可能是巧合但“奶酪汉堡包”是Bernard_Matthews_Ltd出售的面包屑奶酪和火鸡食品,其食品加工设施位于离这个地图不远的地方。
West Norsussex
与过时的Wessex(“西撒克逊人”)和从未存在的Norsex(“North Saxons”)混合西萨塞克斯(“南撒克逊人”)
米德兰
红袜队
波士顿红袜队是一支棒球队
Fens
波士顿红袜队在芬威公园比赛。地图位置离英国波士顿不远
奇宝
Keebler精灵在美国宣传饼干
Elveden
塞特福德森林中这个村庄的名字意为“精灵之谷”。
Bloughshire
大多数英国郡都以他们的名字命名“-shire”。最初它意味着他们是由治安官管理的。但是,威尔士的名字通常不再为人所知。
波伊斯
狮门
电影制片厂
莱斯特
Kingsbottom
另一个“-bottom”。可能提到国王登陆,维多利亚七国的首都和其中一个地区Fleabottom。
萨福克海岸
可能以King’s Lynn镇命名,也位于东安格利亚,但靠近北海岸。
阿不福思
Aberforth Dumbledore是Albus Dumbledore在“哈利波特”系列剧中的兄弟。该名称有时被翻译为“来自河流”,但没有任何词源参考。 “阿伯”是威尔士人的“河口”或河口,并且在威尔士很普遍,偶尔也会因为凯尔特人在英国其他地区(如阿伯丁)的影响而被发现。
阿伯里斯特威斯
Aberporth(“港口口” – 英国名字朴茨茅斯的威尔士语)是一个真正的城镇,位于威尔士海岸的西南方向。 Forth可能是苏格兰福斯湾的一个参考,其中“Firth”指的是河口或峡湾,而“Forth”被认为是指“露天”。 Aberforth的字面意思是“Forth河口”,这是苏格兰爱丁堡的所在地。或者,威尔士语中的“四分之一”可能是威尔士名称“Borth”(一个城镇的名称 – 但不是一条河 – 沿着海岸稍微向北)的一种软变异形式,它本身就是一种软变异的形式。单词“porth”意为端口。
南Norwessex
苏塞克斯(“萨克森”)与过时的威塞克斯(“西撒克逊人”)以及从未存在的诺萨克斯(“北撒克逊人”)的另一个混搭。西Norsussex西南。
伯明翰
Dryford
会指没有水的河流。 “-ford”是一个常见的地名元素。
什罗普郡山
弗兰普顿
英国有许多Framptons。它的意思是“弗罗姆河上的小镇” – 还有几条River Fromes。由于摇滚音乐家Peter Frampton的到来,这个名字很有名
埋葬圣埃德蒙兹
另见“Southframpton”
剑桥
可不是闹着玩的
剑桥
剑桥和牛津是两个最负盛名的大学城,正确标记。他们一起组成牛津剑桥
Kingsfriend
可能是关于某些城镇的皇室赞助的笑话 – 例如,博格诺里吉斯和皇家伍顿巴塞特。 Knighton(King的朋友?)非常接近这个地方,Kington也是如此。
靠近英格兰 – 威尔士边境
凯尔帕拉维尔
Cair Paravel是纳尼亚统治者居住在纳尼亚系列中的城堡。
戴德姆淡水河谷
柯莱特
卡梅洛特(传说中)亚瑟王的宫廷。
靠近英格兰 – 威尔士边境
事实上,亚瑟王神话起源于威尔士文化。然而,与Camelot相关的大多数网站,如温彻斯特,格拉斯顿伯里和吉百利城堡,都在英格兰。
Nothingham
诺丁汉的双关语,以罗宾汉的传奇故乡舍伍德森林而闻名。
在北安普顿附近
康伯巴奇一个姓氏,最着名的是演员Benedict Cumberbatch。
哈洛
一位着名女演员的姓氏被一位着名演员的姓氏所取代
Dampshire
在汉普郡的一个双关语。一般来说,任何一个县,特别是西部国家的开玩笑,都暗示它特别容易下雨。
格洛斯特郡
CW
美国电视频道。
彭布罗克郡
据推测,这个位置是对威尔士语的引用,例如“cwm”,它使用W作为元音。
捕鲸
捕猎鲸鱼的做法。可能是对其他城镇的参考,如雷丁(实际上发音为“redding”,而不是“reeding”),也可能是它在威尔士的位置。
梅瑟蒂德菲尔
Paulblart
保罗布拉特:商城警察是由凯文詹姆斯主演的2009年喜剧电影
在切姆斯福德附近
可能与上面的Cumberbatch形成了一种幽默的对比,一个高雅的英国古典演员,接着是一个低调的美国电影角色。
牛津
可不是闹着玩的
牛津
见剑桥。令人惊讶的是,兰德尔没有尝试通过改变剑桥和牛津的位置来吸引读者。
雌红松鸡
雌红松鸡是一只水禽。
高尔半岛
可能在附近的斯旺西投球。
羊毛衣
不开玩笑 – 因为羊毛衫伯爵推出的针织毛衣让美国人觉得好笑
威尔士纽波特
实际的Cardigan位于西海岸。这个名字可能是在威尔士首府卡迪夫市进行的,该市位于西南部。
BBC频道4
第4频道和英国广播公司(英国电视运营商)的合成将电视频道的含义与地理频道混淆。
Bristol Channel
伦敦
凭借作为首都和最大城市,以及世界着名的城市,伦敦是英国为数不多的几个城市之一,任何人,无论多么无知的英国地理,都能正确地命名。
伦敦
格林威治标准时间
格林威治标准时间的参考。显示在格林威治伦敦布鲁克附近的地图上,GMT子午线经过该地图。
格林威治(大致)
Corbyn
提及英国工党领袖杰里米·科尔宾。
科茨沃尔德
虽然它不在显示的位置附近,但可能与Corby镇混淆。
电信设备制造商在泰晤士
关于泰晤士河的反直觉发音的笑话。
罗切斯特
米纳斯蒂里斯
Minas Tirith是指环王中Gondor的首都,建在山的一侧。
布里斯托尔
位于布里斯托尔的克利夫顿村(Clifton Village)建在埃文峡谷(Avon Gorge)的一侧,因此可以与米纳斯蒂里斯(Minas Tirith)相提并论。附近的切达峡谷(Cheddar Gorge)以其陡峭的悬崖而闻名,类似于指环王(Lord of the Rings)的景观。
霍格莫德
Hogsmeade是哈利波特书中最靠近Hogwarts的村庄。
多佛
虚构的Hogsmeade在苏格兰。兰德尔展示了从那里开始的海峡隧道,可能是指霍格莫德与霍格沃茨的秘密联系。
Tubemap
地铁地图是伦敦地铁的地图,被广泛认为是设计的杰作。
外伦敦
Cambnewton
Cam Newton是Carolina Panthers的四分卫。 “Cam-”常见于英国几条名为“Cam”的河流中的地名,而“Newton”则意为“新城”。也可能是北伦敦旅游区卡姆登镇的双关语,虽然不是它在地图上的实际位置。
西部国家
Efrafa
Efrafa是故事Watership Down中的一只兔子。
申斥
根据这个故事,沃伦大概就在这里 – 真正的Watership Down在汉普郡。
Chansey
另一个Pokémon。 “-sey”是一个常见的后缀,意思是“岛屿”。
邓杰内斯
Oughghough
根据常用的地名元素,“oughghough”在英语规则下没有明确的发音。它可能是“Uff-guff”,“Oo-gow”,“Uh-guh”或这些声音的任何组合。这个名字看起来与真正的拉夫堡(“Luff-bruh”)相似
巴恩斯特普尔
据传,拉夫堡曾被一位来访的澳大利亚人称为“Loogabarooga”。
晷
日with是一个使用阴影来告诉时间的时钟。
威尔特
该位置大致对应于巨石阵,这是一个古老的石圈,可能用于追踪太阳(虽然作为仪式日历,而不是时钟)
多臂
多比是哈利波特的角色。
南安普敦
与德比相似。
下底
另一个 – 底部。也是一种冗余,因为根据定义,“底部”是最低的位置。
德文
Southframpton
与南安普敦的混乱,显示在附近的位置。后缀“frampton”的使用是对地图上其他地方的“Frampton”的引用,就像Southampton与Northampton的区别一样。
米尔福德在海上
弗兰普顿恰好是该地区的常见姓氏。
布兰福德
可不是闹着玩的
康沃尔
真正的布兰德福德位于多塞特郡的东边,大约在“南弗兰普顿”中。
薄荷醇
薄荷醇是一种具有薄荷味的化学物质,可产生清凉感,用于薄荷糖和调味香烟。
伊斯特可能是法夫的Methil(但可能不是)。
西海
字面描述。
大西洋
从历史上看,这是英国西海岸海洋的名称。根据英国航运预测中使用的海域列表,该海域被称为“Lundy”
篷布
Tarp是防水布的缩写,是一种用于储存和防风雨的防水板。
膣
Longbit
字面描述。
康沃尔