[1657] Insanity

Title Text:I looked up “insanity” in like 10 different dictionaries and none of them said anything like that. Neither did the DSM-4. But I’ll keep looking. Maybe it’s in the DSM-5!<

Origin:https://xkcd.com/1657/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1657:_Insanity

瘋狂

我在十本字典裡面找 “insanity”,沒有一本寫了類似的東西。DSM-4 裡面也沒提到。不過我會繼續找下去,搞不好 DSM-5 裡面會有!

https://xkcd.tw/1657

在这部漫画中,白帽引用了一个着名的“精神错乱的定义”(通常归功于阿尔伯特爱因斯坦,但可能是来自禁毒的匿名释义),由丽塔梅布朗或其他人在历史上改编。

Cueball的答案将引用应用于引用该引用的行为。白帽似乎已经多次引用这句话,期望人们改变他们迄今为止没有发生过的行为。因此,根据精神错乱的定义,继续引用精神错乱的定义,期望人们因此改变行为是疯狂的。

Merriam-Webster将“疯狂”定义为“精神残疾人”。

标题文本暗示兰德尔根据他在漫画中使用的引用会“疯狂”,因为他反复搜索与漫画中的一个引语匹配的疯狂定义,当然总是得到否定结果,因为这是个人引用而不是定义。除了搜索许多词典外,他还查阅了DSM-4(精神障碍的诊断和统计手册,第4版)。 DSM-5自2013年5月18日开始供货,他计划对其进行调查,期望得到不同的结果。因为他不会找到它,所以他从引用疯狂,但当然因为这不是疯狂的定义然后他可能不会。

这部漫画遵循类似于1339的模式:当你假设时。

有关实验中重复主题的不同观点,请参阅242:差异。

You May Also Like

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

More From Author

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *