Title Text:It’s probably for the best. Since Roombas are native to North America, it’s illegal for Americans to keep them in their houses under the Migratory Bird Treaty Act.<
Origin:https://xkcd.com/1558/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1558:_Vet
https://tieba.baidu.com/p/3952178049
Roomba是iRobot公司生产的家用清洁机器人品牌。机器人设计用于自动真空地板。虽然这些机器人是由一个非常简单的软件控制而没有任何人工智能,但是一些所有者倾向于以与其他人类化其宠物相同的方式将它们人性化。还有其他一些与Roomba相关的漫画。
梅根向兽医助理Cueball赠送宠物承运人。她说她的“狗”是“吃着泥土”?这听起来像是狗遇到的某些类型的行为问题,但恰恰是Roombas所做的。 (但是,真空袋可能需要清洗。)兽医随后评论说它是一个Roomba,Megan回应说该装置(与动物无关)是杂交品种,并同意那里其中可能是“Roomba”。因此她承认Roombas的存在,但仍然把它们视为动物。以这种方式谈论家养狗是很常见的,但是用机器交叉繁殖的狗是不可能的[引证需要]。然后,兽医继续说,无尽的耐心,Roomba不是宠物。梅根采取这种做法,好像医生说她的类似Roomba的装置是非驯养的动物(如猴子,狐狸或标题文中提到的鸟类),但不应该被囚禁。在最后一个小组中,她因此释放了真空吸尘器,并且它的“自由”。
第二个顾客,毛茸茸,他的狗用皮带牵着,但也带着一只狗的宠物运输车。最有可能的是他带着狗来到运输车(也许是使用公共交通工具),但现在已将它取出,这样它就可以自行行走,使载体更轻。
标题文本中的“候鸟条约”法案载有800多种不允许捕获或杀死的鸟类。如果Roomba被归类为美国本土鸟类并被列入清单,那么将它们作为宠物饲养将构成捕获并被视为非法。当然,这表明梅根是多么困惑。她之前曾说过Roomba是一只狗,现在显然认为它是一只鸟,即使狗不是鸟类[引证需要],也不是Roomba [需要引证]。