[1323] Protocol

Title Text:Changing the names would be easier, but if you’re not comfortable lying, try only making friends with people named Alice, Bob, Carol, etc.<

Origin:https://xkcd.com/1323/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1323:_Protocol

Alice,Bob和Eve是传统上用于描述加密协议的角色名称。而不是谈论“人A”,“人B”,“人C”,而是使用以每个字母开头的名称,并给予他们不同的性别,使用代词来缩短讨论。例如:“人员A向人员B发送用人员B的公钥编码的消息”在写为“爱丽丝向鲍勃发送用他的公钥编码的消息”时更容易解析。夏娃是“窃听者”的缩写 – 一个试图找出其他人之间对话的内容的人。经典情况涉及Alice希望向Bob发送秘密消息,而Eve(窃听者)试图阅读消息,理想情况下没有Alice或Bob发现。如有必要,可以添加其他参与者,如Carol(人员C)。如Alice和Bob所述,名单列表随着时间的推移变得非常标准化。

这里的笑话是,任何听过所用名字的计算机科学家都会认为他们正在听加密问题。通过将故事中的名称更改为这些角色名称,您可以诱使他们仔细聆听无聊的故事。有趣的细节越少,听起来就越普遍,所以非常无聊的故事实际上是最简单的。

对于那些对说谎感到不舒服的人来说,标题文本显示了一个更激进的问题解决方法。在这种方法中,您只与已经具有相应名称的人交朋友。

漫画标题也可以用两种方式解释。首先,计算机科学家认为对话是关于加密协议。其次,进行对话的方式类似于许多数据通信系统使用的协议,其中一方发送数据而另一方在接收数据时发回确认。在这种情况下,数据是无聊故事的线条。

在漫画177中:Alice和Bob这些名称在相同的上下文中使用。鲍勃实际上与爱丽丝有染,而不是爱丽丝和鲍勃是完全无辜的私人通信人。 Eve’是前合作伙伴’?破解加密,看看消息包含什么。因此,这部漫画似乎延续了爱丽丝/鲍勃的浪漫,嫉妒 – 夏娃的阴谋,夏娃显然正在向爱丽丝讲述她对鲍勃的短信。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories