[1319] Automation

Title Text:’Automating’ comes from the roots ‘auto-‘ meaning ‘self-‘, and ‘mating’, meaning ‘screwing’.<

Origin:https://xkcd.com/1319/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1319:_Automation

自動化

Automating 的字根 Auto- 意思是「自己」, mating 則是「搞」的意思

https://xkcd.tw/1319

漫画指的是计算机程序员尝试创建程序以自动执行低级但频繁的任务,以节省时间和精力的现象。这些尝试往往比琐碎的任务花费的时间更长。第一个图表反映了导致程序员尝试这种尝试的假定理想:编写程序最初会花费更多的精力,但是一旦程序完成,它将接管日常任务,让程序员自由地做其他事情。

但是,编写程序通常并不那么简单:程序可能存在缺陷,某些功能可能难以实现。因此,程序员通常花费的时间超过预计完成程序的时间。随着时间的推移,看到它完成的愿望可以消耗程序员的努力和注意力,而琐碎的任务却没有完成。

标题文本是关于“自动化”一词的游戏。虽然“auto-”确实是一个意思是“自我”的前缀,但希腊语“matos”中的根词“mat”实际上是指“移动”或“表演”,因此“自动化”实际上意味着“自我”移动。”然而,标题文本使用“交配”一词的双关语,其定义包括“交配”,或者在俚语中,“to screw”(后者具有给予某人困难时间的双重含义)。这种“自动化”的演绎转化为自我搞砸(“搞砸自己”,给自己一个艰难的时间),根据这个漫画,当一个人试图自动化一个过程时就会发生这种情况。

另见974:一般问题和1205:值得时间吗?或时间管理类别。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories