[1191] The Past

Title Text:If history has taught us anything, we can use that information to destroy it.<

Origin:https://xkcd.com/1191/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1191:_The_Past

“过去是一个外国,他们以不同的方式做事”是“The Go-Between”的开头线,是LP Hartley(1895年 – 972年)的一部小说,于1953年在伦敦出版。黑帽指出,一个国家的过去的军队往往不如现在的军队先进,而且过去的国家石油储量较大,因为那时石油消耗量较少。

如果一个过去的国家今天存在于旧国,其他国家可能会有机会利用其石油储备。

或者:黑帽子可能会考虑从今天开始派遣一个国家的现代部队,以便从过去的国家抢夺石油。为此发明一台时间机器可能是有利可图的。

“莫扎特在Mirrorshades”是布鲁斯·斯特林和路易斯·希纳的短篇小说,其中包括利用时间旅行来开发早期时代的自然资源。

此外,在Hitchhiker的银河系列指南中,时间已经被用作能量。他们说:“过去就像一个外国。他们在那里做的事情完全相同。”

“如果历史告诉我们什么”短语用于启动几个引号:

“如果历史告诉了我们什么,亚瑟沉思,那就是有胡子的人永远不能获得权力。” – Tom Rachman,The Imperfectionists

“如果这一生中有任何事情是肯定的,如果历史告诉我们什么,那就是你可以杀死任何人。” – 教父Michael Corleone

标题文本首先拟合这个短语的通常模式,但在下半部分幽默地颠覆了它。它通过暗示从历史中汲取的教训可以算作用于反对它的军事情报来扩展“过去作为外国”的比喻。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories