Title Text:The chemistry experiment had me figuratively — and then shortly thereafter literally — glued to my seat.
Origin:https://xkcd.com/725/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/725:_Literally
副词“字面上”意味着它描述的动作实际上发生了,而它的相反的“比喻性”,当它描述的动作被用作一个修辞格时使用,并不代表实际发生的事情。然而,“字面上”通常用作口语作为增强剂,意思是“真的”或“非常”,尽管许多字典如Merriam-Webster和Oxford Learner’s Dictionaries都说这是一个有效的用法,很多人反对这种用法。值得注意的是,这些词典试图记录单词的使用方式,而不是任何一种用法是否比另一种更有效。
在这部漫画中,Cueball提到他实际上是粘在他的座位上,此时一个疯狂的人在场外大声纠正他。这个疯狂的男人宣称,自七年级事件发生以来,他一直在跟踪Cueball十八年,当时这个疯狂的男人(小时候)在口语中使用了字面意思,年轻的Cueball纠正了他。他感到羞辱,并开始跟随Cueball到处走,等待Cueball犯同样的错误,大概是为了挽回面子。
当Cueball告诉他,他“确实是他遇到过的最疯狂的人”时,这个疯狂的人认为他错误地使用了“字面上”这个词;然而,Cueball向他保证他没有滥用它,这意味着这个疯子实际上是他见过的最疯狂的人。
标题文本指出,化学实验出错是少数可能导致某人真正粘在座位上的事情之一,之前已经形象地粘在他们的座位上。
通过这种方式,标题文本可以提供对Cueball原始句子的另一种解释:“通过整个[化学实验]我真的被粘在我的座位上。”
如果这种解释是正确的,那么这个疯狂的人在他有机会完成他的判决之前打断了Cueball,从而从未履行他的誓言。
1652年的标题文本:条件语(部分是该漫画的主题)实际上是对这部漫画的参考,如果你对细节不太迂腐。在1576年的标题文本中:我可以关心更少以及后来在1735年的标题:时尚警察和语法警察字面上再次使用这个漫画。
另一方面,如果他们在七年级时Cueball纠正了这个疯狂的男人的错误,那么Cueball和这个疯狂的男人是30-31(12 | 13 + 18)岁,与1577年大致相同的结论:Advent。