Month: April 2010

[734] Outbreak

Title Text:Let’s get dinner after we promptly destroy all the X-7 we’ve manufactured.

Origin:https://xkcd.com/734/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/734:_Outbreak

对于第一个测试或感染了爆发式感染的病人(在漫画的情况下,僵尸爆发),就像在电影爆发中一样,这是一个通常的术语,这不是这部漫画的主要灵感,除了可能是标题。

然而,这部漫画用来取笑陈规定型的僵尸电影,其中一系列不太可能的事件,加上对部分员工的极度疏忽,为爆发开始留下了空缺。通常情况下,感染者发现自己缺乏任何束缚或遏制,并且在寻找人类感染时自由行动。

在漫画… Read more

[733] Eagle

Title Text:In the off-seasons, I hire an animal trainer to help confront secret agents with situations which they are unable to report by radio.

Origin:https://xkcd.com/733/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/733:_Eagle

我的爱好系列中的另一部漫画。这部漫画正在扮演一个典型的“秘密特工”代码短语,如上面的代码短语或“鹰已登陆”。或者“眼镜蛇已经击中了。” “鹰”这个词在代码短语中特别受欢迎,指的是包含VIP的工艺… Read more

[732] HDTV

Title Text:We’re also stuck with blurry, juddery, slow-panning 24fps movies forever because (thanks to 60fps home video) people associate high framerates with camcorders and cheap sitcoms, and thus think good framerates look fake.

Origin:https://xkcd.com/732/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/732:_HDTV

高清电视

https://www.douban.com/photos/photo/774604087/

这部漫画嘲… Read more

[731] Desert Island

Title Text:Telescopes and bathyscaphes and sonar probes of Scottish lakes, Tacoma Narrows bridge collapse explained with abstract phase-space maps, some x-ray slides, a music score, Minard’s Napoleonic war: the most exciting new frontier is charting what’s already here.

Origin:https://xkcd.com/731/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/731:_Desert_Island

荒島

望遠鏡、
Read more

[730] Circuit Diagram

Title Text:I just caught myself idly trying to work out what that resistor mass would actually be, and realized I had self-nerd-sniped.

Origin:https://xkcd.com/730/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/730:_Circuit_Diagram

书呆子狙击的另一个好例子。

有各种各样的电路图,路线图,化学图和其他东西混合在一起。

以下每个解释!

图像片段

 图像位置

描述

 

 106脳37 @ 19,25

 地图比例。列出公里和英里等价物。并使图表宽达数英里。

 

 40脳85 @ 15,62

 天线典型的无线电接收器或发射器。或者是LOGO编程语言中的Turtle。

 

 41… Read more

[729] Laser Pointer

Title Text:It’s a lasing cat-vity!

Origin:https://xkcd.com/729/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/729:_Laser_Pointer

通常使用激光指示器作为猫玩具,因为猫被吸引到点并试图用爪子抓住它。当它四处移动时,它们会追逐点,有时会用它的爪子猛击它,或者用它的爪子擦拭它,但是它们永远无法捕捉它。

Cueball用激光笔弄乱了他的猫,然而,当他的猫猛扑并成功地抓住激光点时,他没有准备好。当Cueball环顾四周并试图找出激光器发生了什么时,他的猫舔它,然后吃它并开始发出红光。

在这一点上,最好的选择是逃避尖叫,… Read more

[728] iPad

Title Text:Maybe we’re all gonna die, but we’re gonna die in *really cool ways*.

Origin:https://xkcd.com/728/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/728:_iPad

在这部漫画中,Cueball受到了他的iPad(几天前推出)的欢迎,因为搞乱它很有趣,感觉充满未来感。梅根试图通过告诉他他的乐趣真的不那么有趣来为他带来观点,因为有许多令人兴奋和令人印象深刻的事情要来。 Cueball仍然反对,因为这让他觉得他太容易被琐碎的事情所打动,并且说Megan试图让他的娱乐来源看起来不那么酷,从而破坏了他的乐趣。

标题文本显示了C… Read more

[727] Trade Expert

Title Text:I mean, it’s been almost twenty years. Now, it’s possible you’re simply embedding Windows directory paths in your URIs, but in that case you need more than just a short lecture.

Origin:https://xkcd.com/727/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/727:_Trade_Expert

贸易专家

https://www.douban.com/photos/photo/798800773/

作为新闻主播的Cueball在工作… Read more

[726] Seat Selection

Title Text:Don’t click on the wing.

Origin:https://xkcd.com/726/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/726:_Seat_Selection

座位选择


请勿点击机翼位置。

https://songshuhui.net/archives/55271

许多航空公司让乘客有机会在预订航班时选择首选座位。在这种情况下,梅根似乎在机场的自助办理登机手续办理登机手续,在那里她有机会选择自己的座位。 Megan不是在图表上选择座位,而是点击飞行员座位(这当然不是在线座位预订的… Read more

[725] Literally

Title Text:The chemistry experiment had me figuratively — and then shortly thereafter literally — glued to my seat.

Origin:https://xkcd.com/725/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/725:_Literally

副词“字面上”意味着它描述的动作实际上发生了,而它的相反的“比喻性”,当它描述的动作被用作一个修辞格时使用,并不代表实际发生的事情。然而,“字面上”通常用作口语作为增强剂,意思是“真的”或“非常”,尽管许多字典如Merriam-Webster和Oxford Learner’s Dictionaries… Read more

Categories