Title Text:The moment their arms spun freely in our air, they were doomed — for Man has earned his right to hold this planet against all comers, by virtue of occasionally producing someone totally batshit insane.
Origin:https://xkcd.com/556/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/556:_Alternative_Energy_Revolution
新能源
当它们的手臂在空气中开始自由旋转时,其实已注定灭亡了。人类已经赢得了占住这颗星球抵御一切外来者的权利,因为时不时总会在人群中诞生几个彻头彻尾的疯子。
https://songshuhui.net/archives/48018
Megan和Cueball正在研究利用风能转化为电能的现代“风车”(称为风力涡轮机)。他们评论说风车有些令人毛骨悚然。他们提到了HG威尔斯的“世界大战”(杰夫韦恩音乐版的“世界大战”中的火星三脚架的绘画,有点像这些涡轮机)以及约翰·克里斯托弗的三脚架“三脚架”中的“三脚架”关于骑在三脚架上的外星人的成人系列书籍。
突然,风车的挂架分成三条腿,成为三脚架的建议。
他们惊叹阿尔戈尔注定了我们所有人。他是美国前副总统,以环保行动和推广绿色能源而闻名,因为这里的风力涡轮机是他支持的替代能源之一。
在最后的框架中,17世纪的文学人物唐吉诃德到来了(兰德尔的描绘似乎受到了毕加索画作的启发)。在最初的故事中,唐吉诃德是一个可疑的理智的流浪骑士,他与风车作斗争,他认为风车是巨人。因此,他是应对这种威胁的合适人选。
标题是“替代能源革命”这个短语的笑话,通常是指用环保选项取代有害能源。然而,在这种情况下,替代能源在反对人类的革命中逐渐上升。
标题文本是对“世界大战”的另一个提及:“但是火星上没有细菌……当我看到它们时,它们已经不可挽回地注定了……由于十亿人死亡,人类已经买下了他与生俱来的权利,这是他反对所有人的。“
当然,这次我们只能得救,因为我们 – 尽管已经进化 – 仍然会产生一些疯狂的物种成员。
风力涡轮机也出现在后来的漫画中。在1119年:撤消兰德尔似乎仍然不喜欢他们。并且在1378年:涡轮机涡轮机也活着并与梅根谈判。