[what if]第152期:水淹死亡谷

提问:

既然死亡谷低于海平面,那么如果我们在海底挖个洞,把海水引到死亡谷把它淹了会怎么样?

——Nick Traeden

回答:

耶!我们确实可以为所欲为,但还是不应该这么做,因为这样会造成可怕的后果。

deathsea

(这里没有救生员,最后剩下来的一个也已经因为吸入有毒尘埃死了)

死亡谷位于加州,地形上是一个内流盆地[1]。死亡谷的地表位于海平面以下约80米,北美[2]陆地的最低点就位于死亡谷之中,而且那里还是地球上最热的地方[3]。

如果你是那种熟知各种世界之最的人,那么你有可能听说过地球上最热的地方是利比亚的阿齐济耶(Al Azizia)。在1992年,阿齐济耶测出了创纪录的58.0摄氏度的高温,这个温度可是死亡谷可望而不可即的。所以呢?

dontcare-(1)

(这就像你告诉我华盛顿山的阵风数据测得最准的是澳大利亚的某个钻井平台一样。)

不过话又说回来,阿齐济耶的这个记录最近还被人给剥夺了。2010年,由Christopher C. Burt牵头进行的一项浩大(你也可以说有点走火入魔)的调查最终让世界气象组织(WMO)相信在利比亚测到的那个温度实际上是错误的,这样1913年在死亡谷测得的56.7摄氏度又抢走了桂冠。争议终结!

notquite

(如果你不想看到大段篇幅用来介绍这种琐事的话,你最好去看那些没有像小孩一样把《1989年吉尼斯纪录大全》从头翻到尾的人写的文章。)

等等,还没完呢!Burt同时对1913年在死亡谷测到的温度也提出了质疑,同时还对历史上一系列温度极值的可信度打了个分。他认为真实的温度应该在53.9摄氏度上下。在历史上的四个不同时期——1960年、1998年、2005年和2007年——在死亡谷都测到了这个温度。而且这些温度是由现代仪器所获得,因而被认为是比较可靠的数据。这个说法在理论上也有一定根据,因为地理学家经过计算[4]后认为在一些理想位置(如死亡谷里的沙漠盆地),整个20世纪里的理论最高温度约为55到56摄氏度,这么看来54摄氏度就比较像是一个合理的世界纪录了。

现在我们回到Nick的问题上来[5]。

thankgod

(我甚至都用很夸张的动作戴上耳机了,但他就是说个不停。)

由于死亡谷比海平面要低,因为理论上我们可以像Nick所说的那样水淹死亡谷。如果真要这么干的话,我们需要挖走两者之间巨量的土方。到达死亡谷的地势最低的路线要向上穿过科罗拉多河分水岭,沿着亚利桑那州边界经过Quartzsite[6],然后向西北方向[7]再经过Zzyzx。别笑,真的有这么一个地方。

zzyzx

(人口:6个疯狂的文字游戏爱好者。市长:Ken Jennings。)

如果你真的这么做了,那么你就挖出了一条连通加利福尼亚湾和死亡谷的运河,之后海水就会涌进来。通过这个小巧的流量计算器,我们可以计算出需要挖出多宽的河道。一个20米深,100米宽的河道能在几个月内填满死亡谷,而宽出一定境界的河道(比如那些冰川洪水冲出来的河道)能在几小时内淹没整个死亡谷。

话说为什么我们这么确定可以弄出这么一个内海来呢?因为我们以前就这么干过——当然是不小心弄出来的。1905年,一群在科罗拉多河上施工的灌溉工程师无意中犯了个错,导致了在一场洪水之后,整条科罗拉多河涌进了阿拉莫运河(Alamo Canal),径直流向了北部的索尔顿盆地(Salton basin)。等到两年后工程师们终于修复完成之后,索尔顿盆地已经变成了索尔顿海(Salton Sea),它也成了世界版图上较大的几个人造变化之一。

索尔顿海的水源主要是农业径流(agricultural runoff),因而变成了一个富营养化[9]的咸水湖[8]。大量的死鱼,混杂着藻类残骸和大量的化学物质使得索尔顿海散发出的味道被美国地质调查局(US Geological Survey)称为是“应该被抵制的”、“有毒的”、“奇特的”以及“弥漫性的”。索尔顿海是观鸟的好地方,但那里同时也有大量的死鸟,所以如果你是鸟类爱好者的话这里并不是什么好地方。最近几年,索尔顿海的海水快速蒸发,留下有毒的残留物被尘暴卷起。对这一地区的清理和环境修缮工作还将持续下去

总而言之,索尔顿海就是一团糟,而Nick居然还想再弄一个出来。

nick

(真想谢谢你全家。)

Nick的水淹死亡谷计划一开始会直接连通死亡谷和大海,但由于死亡谷这一头并没有地方可以给水流出去[10],河道会逐渐被泥沙淤塞。这条河道最终也会断掉,死亡谷里的海水会开始蒸发,水里的盐分越来越高,藻类大量繁殖,到最后美国地质调查局又要来抱怨这可怕的味道了。

哦除此之外还有一个后果。由于整个地区都被冰冷的海水淹没,这里将不再创造新的温度记录,于是乎会有其他地方的温度突破54摄氏度的记录。这样就要有人用稍微不同的方法比较死亡谷和其他地方的记录,这意味着……

你需要一个世界气象组织专家组!

panel

(快!去激活那个世界气象组织的信号!(就是那个对着一篇很炫酷的云照的探照灯))

注释

[1] 就是大洞的意思。

[2] 不包括矿井这种人工物体。

[3] 看到这里如果你想说“等等,我记得利比……”,我和你想得一样。先别急,继续往下读。

[4] 这篇美国陆军工兵部队发表的文章引用了一堆相关的文献,其中包括一篇1963年由G. Hoffman发表的文章。不过我看不了这篇文章,所以我只能相信工兵部队的Paul F. Krause博士和Kathleen L. Flood博士没有瞎写了。

[5] 这一点都算不上是“史上最无聊的闲扯各种名不见经传的世界纪录”。事实上这个最近IBM的沃森超级计算机对这个记录提出了挑战,这台机器每秒可以处理上百万条这样的世界纪录。但最后沃森还是以微小的劣势惜败于当时如日中天的人类冠军Ken Jennings。

[6] 闲扯一句:如果你想要从我上过的Christopher Newport University到亚利桑那州的Quartzsite去,只要先拐到门口的Warwick大街(60号公路)然后左转就行。60号公路横穿整个美国,从弗吉尼亚的CNU校区一直经过Quartzsite旁边的I-10洲际公路。

[7] 最好按着这篇报告上G34页上列出的几条路线走。

[8] 水是咸的。

[9] 一目了然。

[10] 那是一片沙漠。

关于

原作:http://xkcd.com/

编译:猪的米

xkcd及衍生系列What if系列:https://songshuhui.net/archives/author/xkcd

在漫画原作上以鼠标悬停在图片上之后,会显示一段隐藏的文字。不想让大家错过这么独特的彩蛋,我们将文字放在了漫画下方,这样处理确实不那么酷……

关于翻译,无论是xkcd主站漫画还是衍生系列What if,译者常常要面临“这个梗讲的到底是什么?”、“这个梗怎么用汉语讲才传神”甚至是“这到底是不是一个梗”的挑战。如果你发现这里发布的编译作品有错误,亦或是你有更好的翻译版本,非常欢迎留言告知。

You May Also Like

More From Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *