Month: June 2015

[1544] Margaret

Title Text:Otherwise known as Margaret the Destroyer, I will bring pain to the Great One. Then again, maybe I won’t.<

Origin:https://xkcd.com/1544/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1544:_Margaret

这部漫画使用了一本无辜儿童书的起点,通过传递黑暗信息来创造讽刺。

在书中你是上帝吗?这是我,玛格丽特。作者:Judy Blume,开场白是“你还在吗,上帝?这是我,玛格丽特。我知道你在那儿,上帝。我知道你不会错过任何东西!谢谢你,上帝。非常感谢很多……“这些线条描述了一个祷告,其中玛格丽特私下与上帝说… Read more

[1543] Team Effort

Title Text:Given the role they play in every process in my body, really, they deserve this award more than me. Just gotta figure out how to give it to them. Maybe I can cut it into pieces to make it easier to swallow…<

Origin:https://xkcd.com/1543/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1543:_Team_Effort

https://tieba.baidu.com/p/3952178049

梅根在一个仪式上获得了一个奖项(大概是电影相关的,可能是奥斯卡奖,因为她提到了她… Read more

[1542] Scheduling Conflict

Title Text:Neither a spokesperson for the organization nor the current world champion could be reached for comment.<

Origin:https://xkcd.com/1542/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1542:_Scheduling_Conflict

https://tieba.baidu.com/p/3952178049

这部漫画有两个幽默特征:

由句法歧义形成的双关语;和

一场重大国家事件的闹剧本质上是弄巧成拙的。

漫画展示了一则标题很大的报纸:

国家调度冲突

锦标赛取消了

很多读者自然会看到两条线之间有一个短语,所以它意味着“全国范围内存在调度冲突,导致… Read more

[1541] Voice

Title Text:Anyway, we should totally go watch a video story or put some food in our normal mouths!<

Origin:https://xkcd.com/1541/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1541:_Voice

https://tieba.baidu.com/p/3952178049

在与梅根的闲聊中,马尾辫突然打断了她的正常演讲,声称她出于某种原因只能每六年控制一次自己的声音。显然只有很短的时间,因为她立即回到休闲谈话,继续她的前一句话,然后才能告诉梅根她如何能帮助她。在梅根的困惑请求后,她否认了这一事件的知识,尽管有些可疑,使用可能是假的笑声。

可能这只是马尾辫的一个恶… Read more

[1540] Hemingway

Title Text:Instead of bobcat, package contained chair.<

Origin:https://xkcd.com/1540/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1540:_Hemingway

这部漫画是对六字短篇故事的参考。出售:婴儿鞋,从未穿过,这一般归功于着名作家欧内斯特·海明威(该故事的争议作者在漫画中被多次引用)。

漫画讲述了这样一个事实,即原始故事采用了可能在报纸上看到的短广告的形式,并构成了使用海明威时代不存在的各种现代“标准”的替代版本。与原文一致,每个例子都长达六个字。标题文本也遵循这一规则。许多草案都嘲笑原始故事所暗示的悲剧。原版(“For Sale:Baby shoes,never wear”),读者可… Read more

[1539] Planning

Title Text:[10 years later] Man, why are people so comfortable handing Google and Facebook control over our nuclear weapons?<

Origin:https://xkcd.com/1539/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1539:_Planning

https://tieba.baidu.com/p/3952178049

大公司一直试图从客户那里获得最多的信息,因为这可以转化为更多的收入。但是,收集,存储和处理此类信息的能力受到可用技术的限制。随着最近计算机的发展,这种能力的增长远远超过任何人在20年前所怀疑的;到谷歌或Facebook等公司从用户那里获… Read more

[1538] Lyrics

Title Text:To me, trying to understand song lyrics feels like when I see text in a dream but it饾敯 h喔担d t鈧€ 岬鈧恉 a喔乨 饾捑 can贃t f嘟编線cu嗉о鸡嗫愢紕<

Origin:https://xkcd.com/1538/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1538:_Lyrics

对于一些现代歌曲,主唱选择以强调情感,口音或风格的方式执行歌曲,而不是歌词的清晰发音。某些形式的音乐,例如爵士风格的Scat,使用纯粹荒谬的歌词,而某些风格的舞曲使用在整个音轨中重复的单行歌词。

也有某些类型的人可能将自己描述为“抒情聋”,虽然它没有潜在的医学理解,但它有点抒情等同于聋耳。一些自称为聋哑人的… Read more

[1537] Types

Title Text:colors.rgb(“blue”) yields “#0000FF”. colors.rgb(“yellowish blue”) yields NaN. colors.sort() yields “rainbow”<

Origin:https://xkcd.com/1537/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1537:_Types

这部漫画是关于一种荒谬的新编程语言的一系列编程笑话,可能受到Mathematica和Wolfram语言的启发 – 后者多次被Randall使用。也许它的灵感来自于Gary Bernhardt的CodeMash 201… Read more

[1536] The Martian

Title Text:I have never seen a work of fiction so perfectly capture the out-of-nowhere shock of discovering that you’ve just bricked something important because you didn’t pay enough attention to a loose wire.<

Origin:https://xkcd.com/1536/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1536:_The_Martian

Cueball非常高兴看到The Martian的预告片终于发布了,因为他真的很喜欢这本书。 Cueball很可能代表Randall自己在这部漫画中… Read more

[1535] Words for Pets

Title Text:Seventh year: Perfectly coherent words, but in the pet’s language, not mine.<

Origin:https://xkcd.com/1535/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1535:_Words_for_Pets

这部漫画展示了四张类似的欧拉图,其中一个是与宠物一起生活的前四年。这些图表描述了在实际识别宠物方面具有不同功效的词汇集,每一个都显示了Randall用来指代他的宠物的词语逐年变化,随着时间的推移变得越来越不具体。

在第一年,它由宠物的实际名称或密切相关的词支配。例如,一只名叫Lassie的狗可能被称为“Lassie”,“dog”,“collie”或“bo… Read more

Categories