Title Text:Normally pronounced ‘THEH-buh-kon’, I assume.<
Origin:https://xkcd.com/1054/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1054:_The_bacon
这部漫画起源于美国口语“将培根带回家”,这通常意味着努力工作并将钱带回家给家人摆放食物。如果一个男人失业,他可能会对如何“把培根带回家”感到压力。
如果他们的妻子接手,有些男人不会被抚慰,但起初看起来白帽子很高兴他的妻子,他是一名药剂师,确实把培根带回家,他告诉Cueball。
然而,后来,Cueball发现,白帽实际上说的是“Thebacon”,这是二氢可待因烯醇醋酸酯的常见名称,阿片类药物通常以Acedicon和Diacodin等名称销售。作为药剂师,白帽的妻子可以轻易获得这些药物,这可能是他如此平静的原因,因为他的妻子给他提供了止痛药。
将thebacon与更着名的药物Vicodin进行比较,Vicodin是另一种作为止痛药销售的阿片类药物,可以(并且经常)成为滥用药物。
标题文本列出了Randall认为是Thebacon的正常发音。
根据维基百科的说法,兰德尔似乎在不少于三个地方被误认为(这似乎表明兰德尔只传递了药物的知识并且事先没有做过广泛的研究):
正确的名字是
二氢可待因烯醇乙酸酯,而不是
二氢可待因烯醇乙酸酯。
它是一种半合成阿片类药物,不是合成阿片类药物。
发音是/藞胃i藧b蓹k蓲n /
THEE-buh-kon,不是
THEH-寮步-KON。
通过说我假设,兰德尔表示他没有研究发音。
作为替代解释,错误中可能存在笑话/双关语。