Month: May 2012

[1062] Budget News

Title Text:I will vote, no questions asked, for any candidate who describes themselves as ‘more of a deficit sugar glider.’<

Origin:https://xkcd.com/1062/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1062:_Budget_News

这部漫画是在“赤字鹰”这个短语中使用“鹰”这个词的谐音。维基百科有一个很好的定义:“赤字鹰是一个美国政治俚语,对于那些非常重视控制联邦预算的人来说。赤字鹰派认为减少赤字,偿还国债和平衡预算的最佳方法是通过增加税收和削减政府支出的组合。“

显然,鹰是一种猛禽。在这种情况下,猎物是政治家。这个活… Read more

[1061] EST

Title Text:The month names are the same, except that the fourth month only has the name ‘April’ in even-numbered years, and is otherwise unnamed.<

Origin:https://xkcd.com/1061/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1061:_EST

这部漫画通过使日历变得更简单或更理性来扼杀日历的尝试,这不可避免地导致系统同样复杂。这是复杂性理论中的一个悖论的例子,如果你试图通过为你经常遇到的问题创建一个新的评估系统来简化问题系统,那么就会使问题比原来更复杂。

兰德尔将他的想法广告为“通用星球的通用日历”。他将日历定… Read more

[1060] Crowdsourcing

Title Text:We don’t sell products; we sell the marketplace. And by ‘sell the marketplace’ we mean ‘play shooters, sometimes for upwards of 20 hours straight.'<

Origin:https://xkcd.com/1060/

群眾外包

我們銷售的不是產品,我們銷售的是市場本身。而所謂的「我們銷售市場本身」指的是「我們打電動,有時候會連打二十個小時」。

https://xkcd.tw/1060

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1060:_Crowdsourcing

众包是通过征求大量人群,特别是来自在线… Read more

[1059] Bel-Air

Title Text:Aaron Sorkin has been tapped to write the TV movie about the aging prince’s eventual election to Pat Toomey’s Senate seat, currently titled either ‘FRESHman Senator’ or ‘Mr. Smith Goes to Washington’.<

Origin:https://xkcd.com/1059/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1059:_Bel-Air

这部漫画是对90年代电视连续剧“新鲜的贝尔艾尔王子”及其屡获殊荣的重复主题曲的一部。因此,现在播出C… Read more

[1058] Old-Timers

Title Text:You were on the internet before I was born? Well, so was I.<

Origin:https://xkcd.com/1058/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1058:_Old-Timers

在这部漫画中,留着胡子的男人认为他是Leet并试图通过给她的菜鸟向他的谈话伙伴展示这个(参见n00b)。他声称自从BBS时代以来他一直在互联网上,因此很久他的对话伙伴就出生了。

公告板系统(BBS)是一种基于运行适当软件的微型计算机的在线服务。他们是现代在线论坛的先驱。所以没有人比他更长时间在线。

然而,他面对科学女孩,他告诉他他错了。她解释说,她的父母对他们的精子和卵子进行了取样并对DNA进行了测序。然后将得… Read more

[1057] Klout

Title Text:Though please do confirm that it’s actually *me* on Klout first, and not one of my friends trying to get me punched. The great thing about this douchebag deadman switch is that I will never dare trigger it.<

Origin:https://xkcd.com/1057/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1057:_Klout

Klout是一个试图衡量你对社交媒体网络“影响力”的网站。他们有时会向具有最高Klout分数的用户赠送“特权”,作为宣传其赞助商产品的手段。一般来说,Klout提供… Read more

[1055] Kickstarter

Title Text:If you pledge more than $50 you’ll get on the VIP list and have first dibs on a slot on ANY of the pledge levels in the actual campaign.<

Origin:https://xkcd.com/1055/

Kickstarter

若出資超過 $50,你會被列在 VIP 清單上,並且可以得到在實際的募資專案中對任何出資等級進行優先出資的權利。

https://xkcd.tw/1055

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1055:_Kickstarter

Kickstarter是一个资助创意项目的平台,任何人都可以通过低至10美元的任何级别的资金来提供资金。不同级别的资金可… Read more

[1054] The Bacon

Title Text:Normally pronounced ‘THEH-buh-kon’, I assume.<

Origin:https://xkcd.com/1054/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1054:_The_bacon

这部漫画起源于美国口语“将培根带回家”,这通常意味着努力工作并将钱带回家给家人摆放食物。如果一个男人失业,他可能会对如何“把培根带回家”感到压力。

如果他们的妻子接手,有些男人不会被抚慰,但起初看起来白帽子很高兴他的妻子,他是一名药剂师,确实把培根带回家,他告诉Cueball。

然而,后来,Cueball发现,白帽实际上说的是“Thebacon”,这是二氢可待因烯醇醋酸酯的常见名称,阿片类药物通常以A… Read more

[1053] Ten Thousand

Title Text:Saying ‘what kind of an idiot doesn’t know about the Yellowstone supervolcano’ is so much more boring than telling someone about the Yellowstone supervolcano for the first time.<

Origin:https://xkcd.com/1053/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1053:_Ten_Thousand

一萬

比起說「哪個白癡不知道黃石公園的超級火山」,告訴人家有黃石公園超級火山這件事要有趣多了。

https://xkcd.tw/1053

对于一个不了解明显共同事… Read more

Categories