[1036] Reviews

Title Text:I plugged in this lamp and my dog went rigid, spoke a sentence of perfect Akkadian, and then was hurled sideways through the picture window. Even worse, it’s one of those lamps where the switch is on the cord.

Origin:https://xkcd.com/1036/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1036:_Reviews

Cueball和Megan正在购买灯具。在漫画的第一部分(仅第一帧)中,可以在智能手机上查找在线评论之前。他们发现了他们喜欢的灯,检查价格并同意购买,故事结束。

但漫画的其余部分显示,在商店里站立时,智能手机上的评论变得容易获得后,购物变得多么困难。现在这占据了最后的三个面板,结果是没有获得任何灯,他们决定坐在黑暗中,声称他们的客厅在黑暗中看起来很好,以避免买一个非常昂贵的灯,这是只有一个有完美的评论(如100%与5星中的5星)。

当通过评论购买任何东西时,无论是电子产品,还是像漫画所展示的那样简单的东西,一个负面的评论可能会破坏很多积极的评论。如果审查是具体的,那就更能打击家庭,因为人类更加重视轶事和特定故事。这个漫画指出了关注那些评论的荒谬,通过使负面评论本身荒谬(一盏灯使你的猫聋并且干扰你的味蕾会暗示,至少是异常辐射,并且不会在某种严肃的召回之前很久就存放了货架。

漫画的第二部分开始正常。对于灯Cueball认为很漂亮梅根发现了很多负面评论,这意味着产品毕竟不是很好,甚至是特定品牌的灯一般都要避免。但随后收益越来越荒谬,一直到标题文本。例如,Cueball正在看一个有人认为看起来像子宫的灯。正常人们并不真正知道子宫是什么样的,如果Cueball自己没有找到这个,他应该忽略一个人的评论。另一方面,阅读这样的陈述可能会让你每次看到灯都会想到子宫。因此,现在最好不要购买它,但如果他没有阅读评论,那可能对他来说是一个很好的灯。

在最后的框架中,Cueball找到了一个完美评论的瑞士灯具,但她的灯非常昂贵,最便宜的是盯着1,300法郎。瑞士法郎是瑞士使用的货币单位。在2012年漫画发布时,瑞士法郎的价值略高于1美元(瑞士法郎为1.1美元),使得最便宜的灯泡售价不低于1450美元。相比之下,15美元可以在宜家获得一个不错的灯。此外,灯具制造商居住在瑞士阿尔卑斯山,只能通过滑雪缆车到达。这或者表明在高起价的价格之上运输将非常昂贵,或者甚至可能表明他们必须亲自到灯具制造商获得一盏灯或者可能只是为了检查他们真的看起来不像子宫或人类生殖系统的其他部分……

在标题文本中,狗阿卡德语所使用的语言是在古代美索不达米亚中使用的已灭绝的闪米特语。即使狗实际上确实说了一句完美的阿卡德语,所有者能够识别它的机会也是微不足道的。但除此之外,这条狗首先变得僵硬,在送出这条线后,它被扔出了画面窗口。最后一个笑话是,这盏灯最糟糕的部分,并不是上面提到的对狗的疯狂影响,而是灯完全正常地开启了电源线,而不是将它放在灯体上。关于在哪里放置这样一个开关,导致某人被解雇的制作论点是1741年开玩笑的一部分:工作。

You May Also Like

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

More From Author

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *