[283] Projection

Title Text:Out in a field, not another car for miles, silence but for the rain drumming on the sunroof, warm thick folds of the blanket hiding wordless fingertip games… Origin:https://xkcd.com/283/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/283:_Projection Cueball和Megan正在沙发上看电影。在电影期间,场景具有角色的脸部,并且显示器会投射清晰的文字。虽然通常描绘了戏剧效果,但这种现象实际上并不会出现在传统的监视器技术中。梅根对这种效果的不准确感到恼火和焦躁不安。 Cueball同意… Read more

Categories:

[282] Organic Fuel

Title Text:I have nothing to apologize for. Origin:https://xkcd.com/282/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/282:_Organic_Fuel Cueball对可燃烧有机物的发动机着迷。但实际上,生物燃料是当今的一个重要产业。它时不时受到批评,因为它会影响食品价格,并被认为会加剧世界饥饿。 接下来是对着名引文的提及,“墨索里尼让火车准时运行”,这是法西斯独裁者贝尼托·墨索里尼在意大利经常引用的宣传片。双关语是指百里香(一种草药,或者像这个漫画,一种香料)和时间(普遍现象,如原始引文)是同音异义词。但是有机物百里香在技术上可以用作燃料。 标题文本可以用两种方式之一来解释。它可能归咎于双关语者,… Read more

Categories:

[281] Online Package Tracking

Title Text:I don’t even *want* this package! Why did I join the stinging insect of the month club, anyway? Origin:https://xkcd.com/281/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/281:_Online_Package_Tracking Randall指出,UPS和FedEx Express等许多航运公司提供的包裹跟踪很有帮助,因为客户可以看到他们的包裹递送状态,并且大多数人对于包装的期望非常兴奋,如漫画#576所示。然而,梅根每隔几分钟刷新一次包裹追踪页面,因为她对包裹的状态不耐烦;它让她疯狂。 FedEx Express总部位于孟菲斯,也是位于孟菲… Read more

Categories:

[280] Librarians

Title Text:Don’t expect any leniencies on late fees, though. Origin:https://xkcd.com/280/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/280:_Librarians 图书管理员 https://www.douban.com/photos/photo/770752130/ Cueball正在迫使梅根停止她的想法去探望她的家人。虽然梅根完全相信这次访问将会发生,但Cueball充分利用了她对书籍的热爱。他开始打开一本全新的精装书,远比打开,破坏脊椎,然后再虐待它更远。梅根不能再接受这个了,放弃了家庭访问。 由于图书馆员不会对其浪漫伴侣的逾期费用作出例外或减少,因此标题文字继续存在不… Read more

Categories:

[279] Pickup Lines

Title Text:That shirt looks good on you, but it would look even better stuffed onto the neck of a vodka bottle and flung burning through our office building’s window. Let’s fucking do it and never look back. Origin:https://xkcd.com/279/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/279:_Pickup_Lines 这部漫画为一些经典的极度俗气的拾音线增添了奇怪的曲折。警告,可怕的双关语:…

Categories:

[278] Black Hat Support

Title Text:So as not to leave you hanging — it was a problem with select() calls. Origin:https://xkcd.com/278/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/278:_Black_Hat_Support 这个条带描绘了黑帽为Linux提供支持,但实际上他只是为了个人娱乐而提供了烦人且无益的建议。 如引言中所述,支持线显然适用于Linux,而手机上的客户端显然存在Linux问题。但是,Black Hat故意提供与Windows操作系统无关的指令(“开始”菜单,“我的文档”文件夹)。 最后,Black Hat要求客户在电话上“忍受他”并建议客户端应该使用一种高度过时的机制来寻找他… Read more

Categories:

[277] Long Light

Title Text:You can look at practically any part of anything manmade around you and think “some engineer was frustrated while designing this.” It’s a little human connection. Origin:https://xkcd.com/277/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/277:_Long_Light 漫長的紅燈 你可以看著周遭任何人造的東西的任何一個部分,然後想「設計這東西的工程師當時應該是各種辛酸」。人與人之間小小的連結。 https://xkcd.tw/277 这个条带描绘了大多数人的共同体验 &#… Read more

Categories:

[276] Fixed Width

Title Text:I wish I knew how to quit this so I wouldn’t have to quit you. Origin:https://xkcd.com/276/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/276:_Fixed_Width 固定宽度或等宽字体是指旧电传终端和即时消息客户端(通常是Courier)中使用的字体。 对于具有相同长度的两个文本行,如果它们是等宽字体则更容易。例如,以下句子在等宽字体中的长度相同,但由于我们使用的是比例字体,因此这些长度并不精确(第三行明显更宽): <抢劫>昨晚很好 <艾米丽>我拥有的最好的 <抢劫>是的,这真令人惊叹 标题可能是双参考,既可以是等宽字体,也可以是相… Read more

Categories:

[275] Thoughts

Title Text:And now I might never get to again. Origin:https://xkcd.com/275/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/275:_Thoughts 念头 https://www.douban.com/photos/photo/744064304/ 这个漫画涉及介绍给一个女朋友的父母的情况,这通常被认为是相当尴尬。父母倾向于仔细检查和质疑有抱负的人,以便了解他是否是一个好人。一个特别棘手的问题是,求婚者与女儿发生性关系。这个主题几乎从未公开解决,但有时可以在对话的潜台词中感受到。这使得该场景在某种程度上容易受到所谓的弗洛伊德滑动的影响。该术语描述了一种常见的心理现象,即潜意识的思想突然爆发并引发例如一张… Read more

Categories:

[274] With Apologies to The Who

Title Text:Trivia: Roger Daltry originally wrote “Don’t try an’ Digg what we all say” but erased the second “g” when he moved to reddit. Origin:https://xkcd.com/274/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/274:_With_Apologies_to_The_Who 这部漫画是指1965年发行的英国摇滚乐队The Who的歌曲“我的一代”。这首歌是关于代际冲突的,并被认为是一个非常明确的青春叛逆宣言。 Cueball改编歌词来描述他自己的一代,千禧一代。随着20世纪8… Read more

Categories: