[2359] Evidence of Alien Life

Title Text:Both too cautious AND not cautious enough: “I’m skeptical that those are aliens, so I’m going to try pulling off their masks.” Origin:https://xkcd.com/2359/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2359:_Evidence_of_Alien_Life 太谨慎的同时又不够谨慎:“我怀疑那些是外星人,所以我要去揭露他们的真面目” https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2359 这部漫画描绘了一张表格,以回应关于外星生命的可能性的新信息。它以表格形… Read more

Categories:

[2358] Gravitational Wave Pulsars

Title Text:The most important attributes of a vector in 3-space are {Location, Location, Location} Origin:https://xkcd.com/2358/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2358:_Gravitational_Wave_Pulsars 在三维空间中,向量最重要的特征是{坐标,坐标,坐标} https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2358 脉冲星是旋转的中子星,其旋转周期非常精确。脉冲星被高度磁化,从而使它们发出电磁辐射束,并在其整个天空中旋转。射电天文学家是否可以以及何时将这些射束指向地球而检测到,因此它们以高度稳定的辐射脉冲… Read more

Categories:

[2357] Polls vs the Street

Title Text:Other pollsters complain about declining response rates, but our poll showed that 96% of respondents would be ‘somewhat likely’ or ‘very likely’ to agree to answer a series of questions for a survey. Origin:https://xkcd.com/2357/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2357:_Polls_vs_the_Street 民调 vs 街采 一些民意调查员抱怨回复率减少,然而我们的调查显示——96%的回复者“可能”或“很可能”同意回……

Categories:

[2356] Constellation Monstrosity

Title Text:It’s rare to get both astronomers and astrologers equally mad at you, but apparently I’ve messed up both a bunch of star location databases AND the will of the fates. Origin:https://xkcd.com/2356/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2356:_Constellation_Monstrosity 星座怪物 同时激怒天文学家和占星师可不常见,但显然我做到了,成为了万千星象数据和无数人命运的搅屎棍。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2356 夜… Read more

Categories:

[2355] University COVID Model

Title Text:I admit this is an exaggeration, since I can think of at least three parties I attended while doing my degree, and I’m probably forgetting several more. Origin:https://xkcd.com/2355/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2355:_University_COVID_Model 高校新冠模型 我承认我有点厉害,因为我能想起的我在攻读学位期间参加过的派对就有3个,或许还有更多没想起来的。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2355 Cueball开始向梅根讲述一个有… Read more

Categories:

[2354] Stellar Evolution

Title Text:It may remain in equilibrium for some time, slowly growing, and then suddenly become significantly redder. Origin:https://xkcd.com/2354/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2354:_Stellar_Evolution 恒星演化 恒星可能在主序列上停留数千亿年,缓慢燃烧,积热的核心在氢燃烧后便会大幅膨胀,成为红巨星。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2354 这是对主要序列的一个双关语,即出现在赫兹普劳–罗素图上的连续而独特的恒星带。该波段上的星星被称为主序星星。这些是宇宙中数量最多的恒星,包… Read more

Categories:

[2353] Hurricane Hunters

Title Text:Our flight gathered valuable data on whether a commercial airliner in the eye of a hurricane can do a loop. Origin:https://xkcd.com/2353/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2353:_Hurricane_Hunters 飓风猎人 我们的航班收集到了——关于商业航空是否能在风眼中空翻——的有效信息。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2353 这部漫画的开头是黑帽,向Cueball(假定是政府官员)解释说,飞入飓风虽然危险,但却提供了有价值的科学数据。虽然眼睛本身相对平静,它是由环绕眼墙,非常强烈的雷暴… Read more

Categories:

[2352] Synonym Date

Title Text:We need some grub to munch–I’ll go slouch over to the kitchen. Origin:https://xkcd.com/2352/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2352:_Synonym_Date 同义词约会 我们得去大口咀嚼些油水,我要溜进厨房看看。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2352 马尾辫问毛约梅根,他的约会。Hairy提到她是一位才华横溢的作家,看上去很酷,但是在马尾辫的提示下,Megan成为了同义词。梅根显然喜欢用言语使海毛感到不安。马尾辫认为文字游戏还不错,如果不是因为梅根令人不安的使用文字游戏,她就是对的。 在下一个面… Read more

Categories:

[2351] Standard Model Changes

Title Text:Bugs are spin 1/2 particles, unless it’s particularly windy. Origin:https://xkcd.com/2351/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2351:_Standard_Model_Changes 对标准模型的修改 昆虫粒子带有1/2自旋,除非风特别大。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2351 在本漫画中,兰德尔提议对粒子物理学的标准模型进行一些更改。当前接受的粒子表有17个插槽:12个费米子(表的前3列-六个夸克[前两行]和六个轻子[下两行])和五个玻色子(表的后两列-四个规格玻色子[左栏]和一个标量玻色子[右栏])。 该漫… Read more

Categories:

[2350] Deer Turrets

Title Text:When my great grandfather designed the Titanic and it hit an iceberg and sank, he didn’t sit around moping. He took those lessons to his next job designing airships, and he made the Hindenburg completely iceberg-proof! Origin:https://xkcd.com/2350/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2350:_Deer_Turrets 鹿炮塔…

Categories: