[2942] Fluid Speech

Title Text:Thank you to linguist Gretchen McCulloch for teaching me about phonetic assimilation, and for teaching me that if you stand around in public reading texts from a linguist and murmuring example phrases to yourself, people will eventually ask if you’re okay.

Origin:https://xkcd.com/2942/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2942:_Fluid_Speech

流畅的语言

感谢语言学家Gretchen McCulloch,她教给我关于语音同化的知识,还教会了我:如果你站在公共场合阅读语言学家的文章,并对短语例子喃喃自语,最终会有人问你是否还好。

https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2942

这部漫画是关于沙赞的。
兰德尔指出,人们在说话时通常会无意识地缩短单词,以优化语言的流畅性。
然后,他展示了四个侧视图的人类口腔图示,描绘了在说出越来越流畅的“要去”的过程中口腔可能的运动方式(这在很大程度上取决于个体通常如何形成主要音素)。
第一个图示给出了发音/伞o蕣瑟艐 tu/ GO-ing TO。这是字典中找到的版本,并在一个人说话缓慢而谨慎时使用。在这里,舌头和嘴唇要移动很多。这个短语从喉咙后部开始,以软腭音/g/开始,然后转到双元音OH /o蕣/和近似音/w/,再到KIT元音 /瑟/。(尽管它不在传统的国际音标转录中或漫画里,大多数本土口音会在[蕣]和另一个元音之间插入一个[w]。)然后舌头必须回到开始的地方发“ng”音,在“going”中是软腭音/艐/,接着是一个更大的向前跳动到齿槽音/t/,再回来发后元音/u/。因为/t/是一个无声辅音,声带会短暂停止振动,打断声音,这在图示中表现为路径中的一个间隙。
第二个图示显示了一种稍微更高效的发音,其中/艐/被/n/替代,因为/n/和/t/都是齿槽音。最后的/u/弱化为更中性的位置/蓹/,这是“默认”元音(也就是说,如果你完全放松嘴巴并发出小声,则应发出这个音)。(有关中央元音的更多信息,请参见2907:中央元音。)舌头的所有回退动作都被移除,只留下一个小的、几乎闭合的环。
第三个图示显示了这个短语更高效且非常常见的发音,/伞蕦n蓹/ GUN-na。在这里,不是优化舌头运动,而是移除了难以发音的音素或进一步替换。/t/被省略,仅留下/n/,而第一个音节的元音从/o/到/蕦/之间唯一的区别是可选的唇部圆唇或紧缩—尽管考虑到兰德尔·门罗之前漫画中展示的舌头合并,可能更倾向于发出/蓹/。
第四个图示显示了最简化的发音。/n/作为一个辅音独立消失,仅通过前一元音的鼻化找到其存在的残余,部分气流通过鼻子重定向。(顺便提一下,这与法语获得著名鼻音的方式相同——原本是元音 + /n/的序列从拉丁语中演变而来被简化了。)因此,唯一需要的动作是发出/伞/,有些人通过舌后部的动作发音,尽管其他一些人可能主要使用喉部的部分。这种发音似乎与“要去”的原短语几乎没有关联。然而,英语使用者在上下文中几乎总能理解这一点,并且可能认为他们听到了“gonna”。
在某些方面,这也可能帮助解释尼尔·阿姆斯特朗的台词“一小步对于一个人”是如何在广播中被听成“一小步对于人”。当你向更加流畅的方向移动时,短语“对于一个人”可以迅速变成“foreh-man”,然后变成“fur-man”。虽然在这个话题上已经有大量的研究,但在技术问题和压力下的语音发音问题之间做出选择时,后者似乎更可能。
在底部文本中,兰德尔评论了对简化发音的看法,指出虽然许多人认为这些发音比较随意,但实际上故意用字典形式的“假定”发音来发出每个单词的声音听起来僵硬、勉强、不自然。词“hot”中的最后一个T就是一个例子。大多数人想到T时认为只有一种发音方式——通常是在音节开头的清音无声齿槽爆破音“tuh”——但实际上,它的发音在不同位置和口音之间变化很大,尤其在发音如“teat”时最为明显。在这种情况下,”hot”中的“t”被声门闭合替代;有趣的是,也许是讽刺的是,尽管是同一个声音,但它从不被污名化,和元音间的“t”如bottle不同,后一种发音的某些说话者,尤其是一些英国的说话者,也会用声门闭合替代(幽默地呈现为bo’oh)。如果你用英国“标准”收到发音的方式讲英语,你可能需要装作一个假的美国口音来理解这个笑话。如果你尝试一种离谱的模仿含糊不清非英语口音的刻板印象,它的效果会更好。
标题文本是对语言学家格雷琴·麦卡洛赫的真诚致敬,她一直在教兰德尔这些东西,但还包含了一个关于他在公共场合尝试这些事情时会发生什么的笑话。

You May Also Like

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

More From Author

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *