[2965] Chili Tornado Quake

Title Text:Buildings constructed from softer materials were damaged by chili pepper impacts to the storm’s high Richter-Fujita-Scoville-Mohs hardness rating.

Origin:https://xkcd.com/2965/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2965:_Chili_Tornado_Quake

辣椒龙卷风地震

由于风暴的里氏-藤田-斯科维尔-莫氏硬度等级较高,用较软材料建造的建筑物受到了辣椒撞击的破坏。

注:
1. 里氏震级是一种表示地震规模大小的标度,由里克特在1935年发明。他后来改进出了近震震级。
2. 藤田级数是一个用来量度龙卷风强度的标准,由芝加哥大学的美籍日裔气象学家藤田哲也于1971年所提出。
3. 斯科维尔指标是1912年由美国化学家威尔伯·斯科维尔所制订的度量辣椒素含量的一项指标。
4. 莫氏硬度是一种利用矿物的相对刻划硬度来划分的矿物硬度标准,由德国矿物学家弗里德里希·莫斯于1812年提出。莫氏硬度是一种相对标准,与绝对硬度并无正比关系。

https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2965

Cueball作为新闻主播,正在报道在地震期间袭击一家辣椒加工厂的龙卷风,并将此次事件在(虚构的)里氏-藤田-斯科维尔等级上评定为55,000。
里氏-藤田-斯科维尔等级结合了几个不相关的等级:

里氏等级是一个历史性的(但仍然广为人知的)对地震强度进行评级的对数尺度,通常范围在大约3到9.5之间。
藤田等级对龙卷风造成的损害强度进行评级,范围从0到5。
斯科维尔等级对食品的辣味(例如辣椒)进行评级,从0(不辣)一直到数百万。
这个笑话在于,组合这些等级是没有意义和愚蠢的;它们各自的影响在任何有意义的方式上并无关联。
最终数字55,000是如何计算出来的,是Randall的一项练习。如上所述,通常只有斯科维尔等级会看到如此高的数字(例如,里氏等级18会使地球蒸发)。考虑到一些推测,三个位数很可能是相乘得出的,就像类似的复合单位计算,以给出单个的合成度量(尽管某些名义类型被视为加法)。这与地震、龙卷风和辣椒的可能值是一致的:

里氏:由于建筑物仍然存在,因此它在里氏等级上不是9,这表明最高约为8。地球的破裂表明最低为6。
藤田:根据图像,这在龙卷风等级上不是5,这表明最高约为4。对建筑物的严重损坏表明最低为3。
斯科维尔:那么这就留给斯科维尔等级。55,000除以8和3的估计将给出约1700斯科维尔单位,这是波布拉诺辣椒的正常值(斯科维尔数在约1000到2000之间)。其他两个数字也可以更小,这需要通过乘法来达到55,000更高的斯科维尔等级,但有许多更辣的辣椒可以填补差距,例如哈拉佩ño辣椒(2500到10000斯科维尔单位)等。
在标题文本中提到,使用较软材料建造的建筑物因辣椒的冲击而受损[由于]风暴的高里氏-藤田-斯科维尔-摩氏硬度等级。摩氏硬度等级是一个用于矿物硬度的等级,范围从1(例如滑石)到10(钻石),数字越小越软,数字越大越硬。辣椒在辣味上很强,但在摩氏硬度等级上非常软,因此如果只有辣椒撞击其他建筑物,那么只有非常软的材料会受到任何损害。当然,也会有建筑材料撞击附近的房屋,因此它们造成的损害会比辣椒更大,具体损害的程度将取决于加工厂结构与其他建筑的相对硬度。前者脆弱到从其结构中脱落,但可能与其最终的磨损一样脆—或者由之前由砂浆或其他结合剂保持在一起的充分韧性材料组成,这些结合剂的附着力或机械强度不足。无论从哪个故障点(或两者都!)出发,风中飞舞的碎片云可能确实能对附近的其他优质建筑进行冲刷,即使它们实际上是设计用来抵御和吸收此类风/地震运动的。
考虑到撞击附近建筑物的材料的硬度的一个数字本可以给出,从而在等级中增加第四个考量的数字,但没有提供这样的数字。
类似的漫画:

2950:情况 – 所有不太可能的情况同步发生
1531:BDLPSWDKS效应 – 也是一种混合多学科的测量总和
1794:火灾 – 以ALARME工厂的多报火灾为特色
讨论:标题文本是否缺少一个词?[编辑] 标题文本可能缺少“due”这个词,或者这可能不是一个拼写错误;这两种情况都是可能的,但含义有所不同。
由于无法确定哪个情况是正确的,以下是两者的含义。

情景1:没有缺失词[编辑] 句子原文的意思是,辣椒影响了等级的大小。换句话说,使用较软材料建造的建筑物受损是因为里氏-藤田-斯科维尔-摩氏硬度等级由于辣椒而高于本来可能的水平。这暗示了更辣的辣椒更可能对软建筑物造成损害。
如果这是意图的话,文本有些笨拙和不寻常的措辞。如果这是意图,Randall显然是在利用“冲击”这个词进行双关,使用了一种不寻常的方式。关于灾害带来的冲击的讨论通常涉及物理冲击,而不是对抽象测量系统的冲击,因此这个笑话可能与这种二次冲击有关。

情景2:缺失词[编辑] “用软材料建造的建筑物因辣椒的冲击而受损,因为风暴的硬度评级足够高。”
带有“due”的句子意味着,软建筑物因辣椒受损,因为风暴的硬度评级足够高。这显得更加直接:更硬的辣椒成功地抹去了软建筑材料。

You May Also Like

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

More From Author

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *