Title Text:’Thank you for the loveliest evening I’ve ever had…’ [normal] ‘…east of the Mississippi.’ [instant intrigue!]
Origin:https://xkcd.com/2901/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2901:_Geographic_Qualifiers
地理限定词
https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2901
在这个漫画中,Cueball 正在向一个类似 Cueball 的家伙炫耀,背景是一座站在滑板上的巨型松鼠雕像。Cueball 声称这是“北半球”同类主题中最大的雕像。另一个家伙随即产生了兴趣,因为他意识到这似乎意味着南半球存在更高的雕像,更不用说北半球还有其他较小的雕像。滑板松鼠是一个足够特别的主题,找到一个这样的雕像就会让人惊讶,而得知还有至少一个其他的雕像则会更加令人惊讶。
他迅速考虑了几个南半球的国家,巴西、南非和澳大利亚。巴西和南非都有本土松鼠种,那里的人们可能合理地选择为它们竖立雕像。然而,澳大利亚没有本土松鼠,而引入的灰松鼠和棕榈松鼠种群据说已经被消灭,耗费了大量时间和金钱。“困惑的 Cueball”想知道澳大利亚人是否会了解或在意松鼠,进而为它们竖立雕像。然而,碰巧的是,在非本土国家中,许多动物(以及许多完全虚构的动物)被描绘为雕像,澳大利亚以其众多过于巨大的雕像而闻名,而1.5米(5英尺)高的松鼠雕像已经在那儿出售。因此,在南半球存在比 Cueball 嘲 brag 的那座更大的松鼠雕像并不是不可能的——但漫画并没有允许“困惑的 Cueball”花半小时拿出手机查找所有这些事实。关于这些假设的松鼠雕像是否及有多少座安装在滑板上的问题是另一个问题,虽然在所提到的地方的都市文化中并没有排除这种可能性。
这个限定词完全有可能是不必要的。如果这座雕像是世界上同类雕像中最大的,或者甚至是世界上唯一的一座(考虑到雕像的非常特定性质,这是一种明确的可能性),这个描述仍然是正确的。有时,限定词的添加只是因为信息不完整。他们对北半球的滑板松鼠雕像进行了详尽的调查,并确定这座是最大的,但由于他们没有搜索南半球,因此他们不想承诺它是世界上最大的。另一方面,矛盾的是,他可能故意添加了一个不必要的限定词,以试图让这个声明听起来更令人印象深刻,尽管技术上这限制了其范围,因为这暗示了一个标题的激烈竞争,而实际上,没有其他人有兴趣声称这个标题。Randall 在标题中表示,他喜欢这种限定词所创造的神秘感。因此,这可能是 Randall 的一个爱好,但他没有明确说明。
标题文本中出现了另一个例子,Randall 使用了标题中的另一个例子限定词。在这里,有人表示在约会结束时的感谢,称这是一生中最美好的夜晚。这似乎很正常,直到他们添加了“密西西比河以东”的位置限定词。这让伴侣感到困惑,不知道他们在其他地方度过了什么样的美好夜晚。在这种情况下,讲述者不太可能对自己个人历史的不完整信息。
这座雕像可能是德克萨斯州 Cedar Creek 的巨型松鼠雕像 Ms. Pearl 的一个参考,Ms. Pearl 高达 14 英尺(4 米),的确是西半球最大的松鼠雕像。在2018年,这个限定词是必要的,因为哈萨克斯坦竖立了一座高达 40 英尺(12 米)的松鼠雕像。(它现在不再存在。)但是德克萨斯州 Cedar Creek 的游客信息中并没有包含会产生这种神秘感的信息。
或许正是因为具体措辞“最高的滑板松鼠雕像”,我们才不必考虑暂时放在滑板上的最高松鼠雕像、松鼠顶上的最高雕像滑板,或者甚至是在任何或全部半球中,代表大型滑板有松鼠访问的相对小型雕像。
在《1368: One Of The》中,使用不必要的限定词“其中之一”被描绘为 Randall 的一个毛病,一位记者将 Gateway Arch 描述为“圣路易斯最具标志性的拱门之一”,而实际上可以被描述为“城市中最具标志性的拱门”。