[2355] University COVID Model

Title Text:I admit this is an exaggeration, since I can think of at least three parties I attended while doing my degree, and I’m probably forgetting several more. Origin:https://xkcd.com/2355/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2355:_University_COVID_Model 高校新冠模型 我承认我有点厉害,因为我能想起的我在攻读学位期间参加过的派对就有3个,或许还有更多没想起来的。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2355 Cueball开始向梅根讲述一个有… Read more

Categories:

[2354] Stellar Evolution

Title Text:It may remain in equilibrium for some time, slowly growing, and then suddenly become significantly redder. Origin:https://xkcd.com/2354/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2354:_Stellar_Evolution 恒星演化 恒星可能在主序列上停留数千亿年,缓慢燃烧,积热的核心在氢燃烧后便会大幅膨胀,成为红巨星。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2354 这是对主要序列的一个双关语,即出现在赫兹普劳–罗素图上的连续而独特的恒星带。该波段上的星星被称为主序星星。这些是宇宙中数量最多的恒星,包… Read more

Categories:

[2353] Hurricane Hunters

Title Text:Our flight gathered valuable data on whether a commercial airliner in the eye of a hurricane can do a loop. Origin:https://xkcd.com/2353/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2353:_Hurricane_Hunters 飓风猎人 我们的航班收集到了——关于商业航空是否能在风眼中空翻——的有效信息。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2353 这部漫画的开头是黑帽,向Cueball(假定是政府官员)解释说,飞入飓风虽然危险,但却提供了有价值的科学数据。虽然眼睛本身相对平静,它是由环绕眼墙,非常强烈的雷暴… Read more

Categories:

[2352] Synonym Date

Title Text:We need some grub to munch–I’ll go slouch over to the kitchen. Origin:https://xkcd.com/2352/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2352:_Synonym_Date 同义词约会 我们得去大口咀嚼些油水,我要溜进厨房看看。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2352 马尾辫问毛约梅根,他的约会。Hairy提到她是一位才华横溢的作家,看上去很酷,但是在马尾辫的提示下,Megan成为了同义词。梅根显然喜欢用言语使海毛感到不安。马尾辫认为文字游戏还不错,如果不是因为梅根令人不安的使用文字游戏,她就是对的。 在下一个面… Read more

Categories:

[2351] Standard Model Changes

Title Text:Bugs are spin 1/2 particles, unless it’s particularly windy. Origin:https://xkcd.com/2351/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2351:_Standard_Model_Changes 对标准模型的修改 昆虫粒子带有1/2自旋,除非风特别大。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2351 在本漫画中,兰德尔提议对粒子物理学的标准模型进行一些更改。当前接受的粒子表有17个插槽:12个费米子(表的前3列-六个夸克[前两行]和六个轻子[下两行])和五个玻色子(表的后两列-四个规格玻色子[左栏]和一个标量玻色子[右栏])。 该漫… Read more

Categories:

[2350] Deer Turrets

Title Text:When my great grandfather designed the Titanic and it hit an iceberg and sank, he didn’t sit around moping. He took those lessons to his next job designing airships, and he made the Hindenburg completely iceberg-proof! Origin:https://xkcd.com/2350/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2350:_Deer_Turrets 鹿炮塔…

Categories:

[2349] Rabbit Introduction

Title Text:Washington state is seeing great success with reintroducing the Columbia River Basin subpopulation. We cannot allow them to further widen the interstate bun gap. Origin:https://xkcd.com/2349/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2349:_Rabbit_Introduction 引进兔子 华盛顿州在重新引入哥伦比亚河流域亚种侏儒兔上获得极大成功。我们不能再让他们加剧州际间的兔种差距啦。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2349 Cueball正在向一组小组… Read more

Categories:

[2348] Boat Puzzle

Title Text:’No, my cabbage moths have already started laying eggs in them! Send the trolley into the river!’ ‘No, the sailing wolf will steal the boat to rescue them!’ Origin:https://xkcd.com/2348/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2348:_Boat_Puzzle 乘船谜题 “别啊,我的甘蓝夜蛾已经在它们中开始产卵了!把电车开到河里去!”“不行啊,这样的话会划船的狼会把船偷走自救的!” 脚注: [1]卷心菜:别名甘蓝菜、包菜等。 [2]甘蓝夜蛾:害虫,它可危害甘蓝、… Read more

Categories:

[2347] Dependency

Title Text:Someday ImageMagick will finally break for good and we’ll have a long period of scrambling as we try to reassemble civilization from the rubble. Origin:https://xkcd.com/2347/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2347:_Dependency 依赖 终有一天ImageMagick会崩溃,而我们要挣扎很长一段时间从残垣起步重建文明。 脚注: ImageMagick: 是一个免费的创建、编辑、合成图片的软件。它可以读取、转换、写入多种格式的图片。因其使用方便而被很多程序用来进行格式转换。 http://… Read more

Categories:

[2346] COVID Risk Comfort Zone

Title Text:I’m like a vampire, except I’m not crossing that threshold even if you invite me. Origin:https://xkcd.com/2346/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2346:_COVID_Risk_Comfort_Zone 新冠风险舒适区 我就像个吸血鬼,只是即使您邀请我,我也不会跨过那个门槛。 http://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2346 此漫画处于另一漫画系列漫画相关的2020流感大流行的的冠状 SARS-CoV的-2 ,这将导致COVID-19。 传播SARS-CoV-2的主要媒介之一是与被感染者(尤其是无症状… Read more

Categories: