Month: March 2015

[1505] Ontological Argument

Title Text:A God who holds the world record for eating the most skateboards is greater than a God who does not hold that record.<

Origin:https://xkcd.com/1505/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1505:_Ontological_Argument

本體論證明

握有吃滑板世界紀錄的神,比起沒有該項紀錄的神更加的偉大。

https://xkcd.tw/1505

本体论是对存在,现实和存在的研究。 “本体论论证”是试图通过推理“上帝”的本质来证明上帝的存在。

梅根在漫画中的陈述可能是对第一个本体论论证的提及,即11世纪哲学家坎特伯雷的安塞姆。他… Read more

[what if]第134期:太空埋葬

提问:

我总是开玩笑说死后要把遗体运到地球轨道上去,不是“撒骨灰”那种形式,而是“把我赤裸的尸体扔出气密舱”的感觉。老实说,我这么做主要是为了迷惑遥远的未来的某个人,不过这里也有一个有趣的科学问题:如果把尸体运到地球轨道上,过几年、几十年或者几百年后会发生什么?

——住在佛瑞蒙的 Tim

回答:

虽然和你的问题无关,但我还是不禁想问:你为什么要强调要赤身裸体呢?有什么特殊原因吗?还是说只是为了让那些把你的尸体装进太空舱,并把你从气密舱里扔出去的技术人员弄得一头雾水吗?

wpid-14277165035-2015-04-10-00-28.gif

(可是重点是我的那套衣服真的很昂贵啊!)

如果你真的这么干了

Read more

[1504] Opportunity

Title Text:We all remember those famous first words spoken by an astronaut on the surface of Mars: “That’s one small step fo- HOLY SHIT LOOK OUT IT’S GOT SOME KIND OF DRILL! Get back to the … [unintelligible] … [signal lost]”<

Origin:https://xkcd.com/1504/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1504:_Opportunity

機遇號

我們都記得登上火星的太空人說過的名言:這是我的一小…靠
Read more

[1503] Squirrel Plan

Title Text:[Halfway to the Sun …] Heyyyy … what if this BALLOON is full of acorns?!<

Origin:https://xkcd.com/1503/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1503:_Squirrel_Plan

这些特殊的松鼠雄心勃勃但却被误导,就像伊卡洛斯和代达罗斯神话中的人物一样(应该注意到兰德尔并没有这样看,就像在这篇文章的底部看到的那样),或者是巴别塔。松鼠对天体物理学的理解是缺乏的,关于到太阳的距离以及到达它的适当运输除了需要抵抗太阳的热量并且存在于太空真空中之外。他们相信太阳是由橡子制成的,这反映了他们独特的以橡子为中心的世界观,即现实生活的松鼠收集和… Read more

[1502] Wasted Time

Title Text:Since it sounds like your time spent typing can’t possibly be less productive than your time spent not typing, have you tried typing SLOWER?<

Origin:https://xkcd.com/1502/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1502:_Wasted_Time

在这部漫画中,White Hat向Cueball指出,他对效率的痴迷是不一致的,这对许多声称能够提高效率的人来说可能是正确的。

在这里,Cueball对他的新款移动键盘赞不绝口,这使他能比他的旧键盘快30%。他指出,人们(可能是他自己特别是)做了大量的移动打字… Read more

[1500] Upside-Down Map

Title Text:Due to their proximity across the channel, there’s long been tension between North Korea and the United Kingdom of Great Britain and Southern Ireland.<

Origin:https://xkcd.com/1500/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1500:_Upside-Down_Map

这部漫画的主题是,顶部南极的地图将“改变你对世界的看法”。大多数世界地图向北朝北,北极为顶部。这种取向纯粹是一种惯例,因为“向上”和“向下”不适用于行星环境。由于大多数历史制图师都来自北半球,并将自己的国家置于最顶层,因此可能会… Read more

[what if]第133期:跳楼抓旗杆

提问:

嗯现在的情况是你从你所在城市最高的大楼楼顶跳下来,而且你还没有降落伞,但等等!在这幢大楼的某个位置伸出来了一根旗杆,而且还没有挂旗子!于是你调整着身体的姿势,双手紧紧握住旗杆,握紧的时间恰好能让你完成一个大回环,然后你发现你又朝着楼顶飞去了。在重力的作用下你慢慢减速,直到最终停了下来,你发现你又来到了大楼的顶部。于是你轻轻一跳又回到了安全的楼顶,我想知道这种事情发生的概率有多大?

—— Rex Ungericht

回答:

如果你也像我一样,看到这个问题的第一反应是“太离谱了吧,没有一点可能!”的话,那么你确实是正确的。不

Read more

[1499] Arbitrage

Title Text:The invisible hand of the market never texts me back.<

Origin:https://xkcd.com/1499/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1499:_Arbitrage

在经济学和金融学中,套利是在一个市场上廉价购买而在另一个市场上立即以更高价格出售的做法,利用价格差异来获得相对无风险的利润。在现实世界的流动金融市场中,套利有助于市场以一种价格收敛产品。套利者是执行此行为的个人,以平衡这些市场中的价格并希望获利。

Cueball和Hairy正在吃的地方是赠送无限量的免费马铃薯/玉米片,可能与面包篮一样,是一种便宜但欢迎的开胃菜,而顾客则在等待他们的订单。毛茸茸是通过收集筹码然后转售它… Read more

[1498] Terry Pratchett

Title Text:Thank you for teaching us how big our world is by sharing so many of your own.<

Origin:https://xkcd.com/1498/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1498:_Terry_Pratchett

特里爵士在2012年

这部漫画是对已故爵士特里普拉切特的致敬。它在着名的幻想作家去世后的第二天就出现了。

这部漫画引用了Wings的一段(略有简略的)段落,这是“三角龙三部曲”(也称为The Nome Trilogy)的三本书之一,特里爵士的一系列儿童书籍。

在漫画的前五个小组中,Cueball在他的书Wings中读到引用的段落。这段经文描述了Masklin在告诉Grimma他… Read more

Categories