Title Text:Anyway, that’s a common misconception. Geese live for a long time; all the ones we can see will probably keep flying around for billions of years before they explode.<
Origin:https://xkcd.com/1440/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1440:_Geese
梅根正在评论一群鹅从头顶飞过,并说鹅来自他们眼睛的光现在可能来自几百年前。这是来自恒星的光的事实,但不是来自鹅的光[需要的引证]。 Cueball通过指出鹅只有几百码远而不是几百光年,指出了Megan声明的荒谬性。当她向Cueball暗示他正在观察她的过去版本时,她继续沿着同样的路线行进,尽管它们只相隔几英尺。从技术上讲,他正在查看她的过去版本,但不是“很久以前”的版本;如果有人离你两英尺远,你就会看到它们大概是2纳秒之前。
在标题文本中,梅根继续将鹅视为星星,它们在爆炸前“活”了几十亿年。用肉眼可见的大多数恒星都在地球的一千光年内(如1342:古代星星所讨论的那样),梅根目前看到的任何恒星都不太可能在过去几千年的相对较短的时间内爆炸。
梅根的声明“你听到他们曾经听过他们的声音。”更有道理 – 来自“几百码之外”的声音需要大约一秒才能听到(取决于确切的距离和主要的大气条件)。也就是说,鹅的声音在一两秒内不太可能发生变化,这使得这种区别特别显着。
该条带也可以从Gamow的“Tompkins先生”故事中获取灵感,这些故事旨在帮助非专业人员理解相对论和量子力学的一些后果。在其中一个故事中,汤普金斯先生访问了一个光速为每小时30英里的小镇。由于从鹅到Megan和Cueball需要数百年的光照,这条光线的光速要比Gamow的故事慢得多。
兰德尔先前在1342年提到了一个相关的误解:古代星。在1422年:我的手机正在死亡,手机的“死亡”与一颗恒星的死亡相比。