[1285] Third Way

Title Text:’The monospaced-typewriter-font story is a COMPLETE FABRICATION!  WAKE UP, SHEEPLE’ ‘It doesn’t matter! Studies support single spaces!’ ‘Those results weren’t statistically significant!’ ‘Fine, you win. I’m using double spaces right now!’ ‘Are not!  We can all hear your stupid whitespace.'<

Origin:https://xkcd.com/1285/

https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1285:_Third_Way

第三種選擇

「等寬字型打字機的故事完全是假造的!醒醒吧!」「那不重要!研究支持只加一個空白!」「那些研究在統計上並不顯著!」「好,算你贏。我每一句後面都加兩個空白!」「不要,你的蠢空白好吵!」

https://xkcd.tw/1285

这部漫画是指美国在句末结束一段时间之后发生的关于正确数量的空格字符的辩论。

虽然美国的打字机打字员传统上被教导在句子之间使用两个空格,但这种情况变得不那么常见了,现在许多消息来源建议只有一个空格,尽管这个话题仍然存在争议。

Cueball提倡在每个句子之后换行,同名的“第三条道路”。

这样可以避免这个问题,因为一段时间总是出现在一条线的末尾,而它后面的间距就变得没有实际意义了。

每个句子后的换行符有时被称为“语义换行符”。

当基于标记语言(例如HTML,TeX或Wiki标记)的纯文本文件由多人使用版本控制系统编辑时,这尤其有用,它有助于比较更改并避免合并冲突。

在大多数标记语言中,源中的单个换行呈现为简单空间,而两个换行生成段落。

这种方法允许轻松地操作和版本化源,而渲染的输出仍然保持运行文本的常规流和对齐能力。

(顺便提一下,HTML和从它衍生的语言,如BBCode和Wiki标记通常会将多个连续的空白字符作为单个空格呈现,因此,无论作者是否愿意,互联网上的每个页面都使用单个间距。)

标题文本在来回引用之间使用单个空格;但在每个引文中,使用引用的说话者的首选间距。

特别是,当单间距倡导者声称使用双倍间距时,这确实是一个谎言。

然而,实际上,人们可以听到空白[需要的引证]是不可信的。

句子间距先前在1070:小集的单词的标题文本中提到。

请注意,这不是兰德尔第一次提出有争议的第三种方式。

兰德尔在过度热心的拥护者使用短语“醒来,小狗”的标题文本中嘲弄的特征出现在之前的漫画496中:秘书:第3部分和第1013部分:唤醒她。

这场辩论后来在1989年引用:恕我直言。

You May Also Like

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

More From Author

[2981] Slingshots

[2980] Lava Lakes

[2979] Sky Alarm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *