Title Text:But the rules of writing are like magic spells. If you never acquire them, then not using them says nothing.<
Origin:https://xkcd.com/1238/
https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1238:_Enlightenment
https://app-xkcd-cn.appspot.com/
这部漫画是对星球大战第一集:幻影威胁中可能想象的场景的一个参考,其中尤达表达了对年轻的阿纳金加入绝地武士团的潜力的怀疑。尤达发表的讲话类似于马尾辫在这里发表的讲话,除了他所呈现的序列的结尾是“黑暗面”而不是“成为混蛋”。尤达最终是正确的;阿纳金的恐惧导致他加入黑暗的一面,这样他就可以让他的亲人免于死亡;然而,这是以牺牲银河系的稳定性为代价的,他的行为是徒劳的,尽管他的妻子已经死了。地面上的圆圈也取自星球大战场景,而Cueball可能是梅斯温杜的角色。
在这里,兰德尔将阿纳金加入黑暗面的决定与许多互联网评论者倾向于纠正其他人的拼写和语法倾向,以及对表扬或肯定的批评的极端普遍性进行比较。兰德尔的观点是纠正人们,就像加入黑暗面一样,最终源于不安全感。
马尾辫和Cueball挑战梅根键入句子“我听说你的想法和他们肯定的好”,其中包含四个常见的拼写错误(你不是你的想法,而是想法[见蔬菜水果商的撇号],他们而不是他们’re,绝对而不是绝对)和语法错误(在“and”之前缺少逗号)。
关于内容,这句话很可能在互联网论证中被阅读,因为几乎每次人们仍然拥有他们声称更了解的东西。
梅根因此不能自己打字这句话,花了很多时间来判断别人的琐碎错误,即使他们说的是有用的话,比如有问题的句子。相反,强烈暗示她砸碎计算机并逃跑 – 表明“格拉玛纳粹”和像她这样的互联网智者可以分别对标点符号和拼写错误以及与内容相关的错误感到愤怒。 Cueball和Ponytail就此发表评论,两人都没有使用撇号。
标题文字指的是Terry Pratchett的小说“Equal Rites”,其中人物发现最强大的魔法并没有使用魔法,而不是使用魔法,因为你不知道如何选择避免使用魔法。当你知道如何使用魔法。兰德尔将此与使用或滥用标准英语规则进行比较:甚至不知道规则不是令人钦佩的,而知道规则但选择忽视规则则是。还有一个双重含义 – 根本不写任何东西实际上是“什么都不说”。