[2814] Perseids Pronunciation

Title Text:When speaking out loud, you can can [sic] call it the ‘Perseids meatier shower’ and no one will ever know. (If you do get caught somehow, just tell them to Google the ‘Kentucky meat shower’ and that will distract…

Categories:

[2813] What To Do

Title Text:FYI: The ‘drop, cover, and hold on’ advice only applies to earthquakes. If you encounter a mountain lion, you should absolutely not drop to the ground, crawl under it, and hold on to one of its legs. Origin:https://xkcd.com/2813/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2813:_What_To_Do…

Categories:

[2812] Solar Panel Placement

Title Text:Getting the utility people to run transmission lines to Earth is expensive, but it will pay for itself in no time. Origin:https://xkcd.com/2812/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2812:_Solar_Panel_Placement 放置太阳能电池板 让相关工作人员在地球和太阳表面的电池板之间拉电线虽然很费钱,但是相信用不了多久就能回本的。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2812 这是Randall的另一个小贴士,这次是关于太阳能的建议。 太阳能电池板通常会根据照射在其上的阳光强度产生电力。… Read more

Categories:

[2811] Free Fallin’

Title Text:Their crash investigation team had some particularly harsh words for Dave Matthews. Origin:https://xkcd.com/2811/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2811:_Free_Fallin%27 自由坠落 坠机调查小组对戴夫·马修斯的意见尤其的大。 注: 1. 自由坠落(Free Fallin’)是汤姆·佩蒂的歌曲名作,文中的词语多出自这首歌。 2. 戴夫·马修斯(Dave Matthews)有一首歌曲”Crash Into Me”。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2811 国家运输安全委员… Read more

Categories:

[2810] How to Coil a Cable

Title Text:The ideal mix for maximum competitive cable-coiling energy is one A/V tech, one rock climber, one sailor, and one topologist. Origin:https://xkcd.com/2810/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2810:_How_to_Coil_a_Cable 怎么卷电线 如果你想要最大限度的卷电线竞争力,你需要一位音/视频技术人员、一名攀岩运动员、一名水手和一位拓扑学家。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2810 当长电缆或绳索被存放时,建议将它们卷成整齐的圈。这不仅看起来不那么杂乱,而且减少了电… Read more

Categories:

[2809] Moon

Title Text:I mean, it’s pretty, but it doesn’t really affect us beyond that. Except that half the nights aren’t really dark, and once or twice a day it makes the oceans flood the coasts. Origin:https://xkcd.com/2809/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2809:_Moon 月球 我是说,它很漂亮,但除此之外也并没有怎么真正影响我们。除了会让一半的夜晚没那么黑,以及每天一两次让海水涌上海岸。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2809… Read…

Categories:

[2808] Daytime Firefly

Title Text:Mr. Jones, watch out for Ms. Lenhart! She’s from genus Photuris! Origin:https://xkcd.com/2808/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2808:_Daytime_Firefly 白天的萤火虫 琼斯先生,小心莱恩哈特女士!她属于萤火虫属(Photuris)! 注:Photuris属,这个属的萤火虫雌成虫会模仿其它萤火虫类群的发光模式,如Photinus属。吸引这些物种的雄成虫,然后捕食。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2808 有些事物在特定的环境中频繁出现,以至于在其他地方看到它们会让人感到惊讶。这幅漫画开始于一个… Read more

Categories:

[2807] Bad Map Projection: ABS(Longitude)

Title Text:Positive vibes/longitudes only Origin:https://xkcd.com/2807/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2807:_Bad_Map_Projection:_ABS(Longitude) 糟糕的地图投影:经度绝对值 仅有正能量/经度 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2807 这是系列坏地图投影中的第六部漫画,展示了坏地图投影#152:ABS(经度)。它是在第五部2613:坏地图投影:马达加斯加者(#248)之后约15个月推出的,随后在11个月后推出了2951:坏地图投影:外部堪萨斯(#45)。 在这张地图中,兰德尔绘制了一个世界地图,展示了来自西半球和… Read more

Categories:

[2806] Anti-Vaxxers

Title Text:The vaccine stuff seems pretty simple. But if you take a closer look at the data, it’s still simple, but bigger. And slightly blurry. Might need reading glasses. Origin:https://xkcd.com/2806/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2806:_Anti-Vaxxers 反疫苗 疫苗这东西看起来其实挺简单的。但是如果能你细细检查下数据,也还是很简单,就是更大一点,也更模糊。你可能需要戴眼镜。 https://xkcd.in/comic?lg=cn&id=2806 这是半年来第一部提到C… Read more

Categories:

[2805] Global Atmospheric Circulation

Title Text:Refs generally say that you can exercise enough altitude control to avoid the ground, but if you start strategically choosing air layers to steer yourself, that’s traveling. Origin:https://xkcd.com/2805/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/2805:_Global_Atmospheric_Circulation 全球大气环流 裁判通常会说你可以通过保持足够的高度来避免落地,但如果你开始战略性地选取不同的大气高度来利用风转向,那就算走步了。 https://xkcd.in/… Read more

Categories: