[1086] Eyelash Wish Log
Title Text:Ooh, another one. Uh… the ability to alter any coefficients of friction at will during sporting events.
Title Text:Ooh, another one. Uh… the ability to alter any coefficients of friction at will during sporting events.
原作: http://what-if.xkcd.com/4/ 翻译:Ent 如果收集一摩尔的鼹鼠,全部放在一个地方,会发生什么呢(#英文里摩尔和鼹鼠都是mole这个词)?——Sean Rice 唔,结果可是会有点重口味呢。 首先,来点儿定义。摩尔是一个计量单位,但不是米啊公里啊那种典型的单位。其实一摩尔就是个数字——就像“一打”或者“一亿”那样子的。如果你说你有一摩尔的啥啥,那就意味你有602,214,129,000,000,000,000,000个啥啥(通常写成6.022×10^23)。之所以这么大,是因为它是用来数分子的数目用的——而分子这玩意儿可是有很多。 “One mole”(一摩尔)差不多是一克氢气中原子的个数。纯属巧合,它差不多也是地球上沙粒总数量的一个不错的近似。 “A mole”(鼹鼠)则是一… Read more
Title Text:If you read all vaguebooking/vaguetweeting with the assumption that they’re saying everything they can without revealing classified military information, the internet gets way more exciting.
Title Text:Protip: Annoy Ray Kurzweil by always referring to it as the ‘Cybersingularity’.< Origin:https://xkcd.com/1084/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/1084:_Server_Problem 服务器问题 https://www.douban.com/photos/photo/2166777986/ Cueball搞砸了他的Linux服务器,显然不是第一次。 Megan提供了一下PC,她随便输入’ls’ – 一个非常基本的命令,列出当前目录中的文件。计算机返回一个奇怪的错误消息 – … Read more
Title Text:I liked the idea, suggested by h00k on bash.org, of a Twitter bot that messages prominent politicians to tell them when they’ve unnecessarily used sms-speak abbreviations despite having plenty of characters left.
原作:http://what-if.xkcd.com/3 本期译者:fall_ark What if 系列:https://songshuhui.net/archives/tag/what-if 尤达大师的原力究竟能输出多大的功率? —Ryan Finnie 首先,请让我——不说大家也知道——忽略星战的几部前传。SMBC曾有一则漫画探讨了假如让超人不停地去转动曲柄做功、为世界提供无限能源的话,可能会产生的种种地缘政治后果,我们当然也可以想象让尤达用他的原力来驱动一个类似的发电机,不过他老人家所能产出的功率到底能有多少咧?在星战原三部曲中尤达大师所施展出原力的例子中,最刚健朴实最为强大的莫过于是将卢克沉入沼泽中的X翼战机提升起来的那一次了。单就在物理上移动物体来说,这毫无疑问是三部曲中所有角色所展现出的原力里… Read more
Title Text:Really, the comforting side in most conspiracy theory arguments is the one claiming that anyone who’s in power has any plan at all.
https://songshuhui.net/archives/69965 Title Text:I recently learned something that solved a mystery that had bugged me since childhood–why, when I looked at an analog clock, the hand would sometimes seem to take a couple seconds to start ticking. Google “stopped clock illusion”.<…
原作:http://what-if.xkcd.com/2/ 翻译:喜乐喜乐 如果每个参加SAT考试的孩子每一道多选题都靠瞎蒙的,那么得(dei)有多少人能得(de)高分儿啊?——萝卜•鲍德尔 呃。没有人。 SAT是高中生升大学的一个标准考试(就跟高考差不多)。考试时有些题目不会做了猜答案也是个不错的策略,或许猜准了呢。但是如果每道题都用猜的会是怎么个景儿?当然SAT考试题型里面不全是多选题,但是在这儿我们把问题简单化,只关注多选题,所以我们假设每个人写作部分以及填数字部分都做对了。 尽管我们大家都知道正确答案总是B(我们不是教的C嘛。哈哈。) 把158道题目都答对的概率是: (目测这个数值极小啊!) 如果四百万17岁的孩子都参加SAT,而且他们都是随机猜答案,那么仅就统计而言,这三个部分都不可能有人得高分。… Read more