[474] Turn-On

Title Text:Supercollider? I ‘ardly know ‘er! Origin:https://xkcd.com/474/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/474:_Turn-On 这部漫画是指欧洲核子研究中心大型强子对撞机(LHC)的首次启动(开启)。理论上担心大型强子对撞机的实验可能会产生一个黑洞,它会侵入我们的星球。 当告诉梅根这可能是他们在地球上的最后一夜时,Cueball使用了这个问题,但由于现场在酒吧,这只是他使用的另一个蹩脚的条目,因为他只想和她一起过夜。 梅根以物理学家的身份回答并解释说,首先他们不会因为实际打开对撞机而开始碰撞粒子。这需要一段时间,在此期间需要检查所有内容。其次,科学家已经确定… Read more

Categories:

[473] Still Raw

Title Text:We actually divorced once over the airplane/treadmill argument. (Preemptive response to the inevitable threads arguing about it: you’re all wrong on the internet.) Origin:https://xkcd.com/473/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/473:_Still_Raw 伤口仍在 https://www.douban.com/photos/photo/827037679/ 这部漫画展示了Cueball和他的重要其他人正在进行家庭纠纷。辩论激烈,足以撕裂一段浪漫的关系,虽然最终的结果是Cu… Read more

Categories:

[472] House of Pancakes

Title Text:Fuck it, I’m just going to Waffle House. Origin:https://xkcd.com/472/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/472:_House_of_Pancakes 兰德尔将马克斯Z.丹妮列夫斯基的书信小说House of Leaves改名为House of Pancakes(在美国快餐特许经营国际煎饼屋之后)。 House of Leaves有一个非常规的页面布局和风格,包括用蓝色的“house”这个单词的每个实例着色,就像菜单上所做的那样。它包括像Randall在这里做的脚注中的脚注。 在House of Leaves中,主角Johnny Truant(他的元叙述以Courier字体标记为漫画… Read more

Categories:

[471] Aversion Fads

Title Text:Hey, are you friends with any hamsters? This kite needs a passenger. Origin:https://xkcd.com/471/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/471:_Aversion_Fads 在这里,我们看到Cueball和他的Cueball般的朋友,他们在他们附近有一个毛茸茸的(孩子的狐狸的耳朵和尾巴注意到)。这些人很可能已经陷入了对furries的刻板印象,因此,他们对他们认为的粉丝们表现出厌恶。然后,梅根要求毛茸茸的人用她的风筝帮助她。事实证明,她也认为furries是“地狱般的”?但她也因为互联网上的很多人都参与了许多可能导致或以其他方式冒犯普通人群的奇怪事情而感到… Read more

Categories:

[470] The End is Not for a While

Title Text:I THINK EVERYONE INVOLVED HERE IS CUTE. Origin:https://xkcd.com/470/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/470:_The_End_is_Not_for_a_While 人们出现在抗议活动中,因为他们对某些事情感到生气,并希望用和平手段或其他方式来实现政治变革。这是一个集体思维,“暴徒”的心态,让人想起“如果你不和我们在一起,你就是在反对我们。” 几乎所有人都没有参加抗议活动,因为他们对事情的方式感到高兴,因此,有人拿着标语说出自己多么高兴,至少可以说,在抗议活动中是非常不合适的,尽管它比预期。 标题文字显示了Cueball正在携带的另一个标志(尽管因为它与抗议者相称,他可能不… Read more

Categories:

[469] Improvised

Title Text:Oh, your brother is Luke. Sorry, should’ve mentioned that first. Origin:https://xkcd.com/469/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/469:_Improvised 在原版“星球大战”电影“星球大战”中的第二部电影“星球大战第五集:帝国反击战”,就在哈里森·福特所描绘的汉索罗之前,在碳酸盐岩中被冻结,发生以下对话: 莱娅:我爱你。 韩:我知道。 最初的剧本让Han Solo回答“我也爱你”,但哈里森·福特觉得这个角色不会给出如此陈词滥调的反应,即使面对可能的死亡并且习惯了“我知道”这句话。实际上用在完成的电影中。通常认为ad-libbed线比原始线更好。 … Read more

Categories:

[468] Fetishes

Title Text:They eventually resolved this self-reference, but Cantor’s ‘everything-in-the-fetish-book-twice’ parties finally sunk the idea. Origin:https://xkcd.com/468/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/468:_Fetishes 恋物 https://www.douban.com/photos/photo/759421159/ Bertrand Russell和Alfred North Whitehead共同编写了Principhe Mathematica,旨在对所有数学进行编目并消… Read more

Categories:

[467] X Girls Y Cups

Title Text:Also no results: 1girl10000cups, 2girls(5+3i)cups, 65536girls65536cups, or 3frenchhens2turtledoves1cup. Origin:https://xkcd.com/467/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/467:_X_Girls_Y_Cups https://app-xkcd-cn.appspot.com/ 这部漫画是指饥饿的婊子,这是一部2007年的迷恋色情电影。一分钟预览,非正式绰号“2女孩1杯”,是一个病毒视频,成为一个着名的互联网模因。因此,只有x = 2和y = 1的输入组合产生大量搜索结果,比亚军“1女孩1杯”频率高257倍并不奇怪。 该表是基本… Read more

Categories:

[466] Moving

Title Text:We need a special holiday to honor the countless kind souls with unsecured networks named ‘linksys’. Origin:https://xkcd.com/466/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/466:_Moving 该标题指出,很少有力量比试图在新公寓中获得互联网的极客更强大。从而解释了漫画的标题:移动。 天线是由罐子制成的自己动手做的天线,在这种情况下是一个带有针脚的罐头。 Cueball将他的天线指向马路对面的邻居,正如他所说,这将允许他连接到那里的无线网络。 Megan问邻居自己是否有互联网接入,Cueball回答说他们没有,但他认… Read more

Categories:

[465] Quantum Teleportation

Title Text:Science should be exactly as cool as the headlines sound. Like the “RUSSIANS CUT APART AND REASSEMBLE DOGS” thing Origin:https://xkcd.com/465/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/465:_Quantum_Teleportation 量子传送 总是关心那些无足轻重的无聊细节,真正的问题却不见你们重视。 https://songshuhui.net/archives/49012 量子隐形传态是一种有效地采用存在于一个实验室中并在当前实验室中破坏它的量子态的方法,并且稍后在另一个可能非常远的实验室中重建完全相同… Read more

Categories: