[430] Every Damn Morning

Title Text:There was something about a cup and a sword and a tree and a green hill… Origin:https://xkcd.com/430/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/430:_Every_Damn_Morning 每个该死的早晨 https://www.douban.com/photos/photo/739855050/ 兰德尔成功地抓住了梦想消失和消解的方式。通常很难尝试告诉他们某人,他们没有任何意义,尽管他们醒来的那一刻似乎非常清楚。 标题文本是对CS Lewis的小说“黎明踏浪号航行”的参考,其中Lucy Pevensie在一本书中读了一个故事,但之后只记得它与“一个杯子,一把… Read more

Categories:

[429] Fantasy

Title Text:I guess if she accepted irrational realities, she’d hardly be my fantasy. Origin:https://xkcd.com/429/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/429:_Fantasy 要是她能接受這個不合理的現實,她就不會是我的夢中情人了。 https://xkcd.tw/429 Cueball正在幻想与Megan一起,他真的希望与之相处,但他到目前为止还没有找到任何方法来实现这一目标。然而,在他的幻想中,他自己和梅根的虚构版本很快意识到他们的关系是多么不可能。首先,他们都不记得为什么他们在一起(一个典型的梦想特征,你突然在某些情况下,但不记得以前发生过什么)… Read more

Categories:

[428] Starwatching

Title Text:I always figured the word ‘blog’ would sound *less* silly as the years went by. Origin:https://xkcd.com/428/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/428:_Starwatching https://app-xkcd-cn.appspot.com/ 梅根和Cueball正在观星。在前两个小组中,Cueball引用了电影“狮子王”中的一个场景,主角Simba记得他的父亲Mufasa如何通过说“过去的伟大国王在那里”来解释夜空。最后一个小组的引用来自电影高潮附近的一个场景,Mufasa的精神在云中向Simba显现,并向他说话。 Cory … Read more

Categories:

[427] Bad Timing

Title Text:Protip: Even without the red spiders, never have that conversation halfway through a balloon ride. Origin:https://xkcd.com/427/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/427:_Bad_Timing https://app-xkcd-cn.appspot.com/ 在热气球乘坐中间,Cueball与Megan分手。然后红蜘蛛攻击。 红蜘蛛是最早的xkcd字符之一,首先出现在8:红蜘蛛中。 正如标题文本中的protip所述,当你被困在一个难以接近的位置时,分手谈话是非常糟糕的举止。此外,该建议可能被解释为在热气球中分解是一种非常危险的方法;这… Read more

Categories:

[426] Geohashing

Title Text:Saturday is game night Origin:https://xkcd.com/426/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/426:_Geohashing https://app-xkcd-cn.appspot.com/ 寻宝是一项运动,你必须根据地理坐标找到其他人隐藏的东西。兰德尔在201年之前有过类似的想法:圣诞节GPS。 Geohashing是由Randall创建的一项运动,它基于一个随机位置,该位置由一个算法确定,该算法使用涉及当前日期,位置和道琼斯开盘价的哈希函数。道琼斯工业平均指数是纽约市的股票市场指数。 该算法的构建方式为: 由于道琼斯指数,因此无法提前计划会议。 每天都在变化。 收集附近的人 – 同一个1°… Read more

Categories:

[425] Fortune Cookies

Title Text:”You will have hot, steamy, sweaty sex… IN BED!” Origin:https://xkcd.com/425/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/425:_Fortune_Cookies 幸运饼干是脆饼干,含有一小块纸,上面写着智慧或模糊的预言。尽管它们实际上并非在中国发明,但它们通常在美国的中国餐馆中作为甜点。 有一个涉及幸运饼干的常见笑话,涉及附加“在床上” – “在床上”这句话是许多性暗示笑话中的一个,伴随着“你的妈妈”,“这就是她所说的”,并且“女演员说主教“鈥”到命运结束,通常会产生性暗示或其他奇异的信息。 你爱的人永远不会让你失望 你的自信很好地躺在… Read more

Categories:

[424] Security Holes

Title Text:True story: I had to try several times to upload this comic because my ssh key was blacklisted. Origin:https://xkcd.com/424/ 真實故事:這篇漫畫我得重新上傳好幾次,因為我的 ssh key 被黑名單了。 https://xkcd.tw/424 https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/424:_Security_Holes “Debian-OpenSSL fiasco”是Debian Linux发行版及其版本的加密库OpenSSL中发现的主要安全问题。只需对软件进行微小的更改(其意图对安全性没有影响),其随机数生成器就完全瘫痪了,系统生成的所有加密密钥的安全性… Read more

Categories:

[423] Finish Line

Title Text:The question with Lucy and the football was always whether, on some level, she believed the things she said. Origin:https://xkcd.com/423/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/423:_Finish_Line Cueball和Megan正在玩Mario Kart,在比赛结束时,Cueball的Luigi角色领先于Megan的Mario。梅根开始在哲学上开始打蜡,因为她知道她已经赢了,然后她不需要机器告诉她,她有时会在终点线之前停下来(因此标题)。她说这证明她并不像一只老鼠经过实验室的迷宫追求奶酪。 这个讲话让Cueball意识到赢得一… Read more

Categories:

[422] A Better Idea

Title Text:It’s *almost* enough to make me want to redo high school. Origin:https://xkcd.com/422/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/422:_A_Better_Idea 更好的主意 https://www.douban.com/photos/photo/741499143/ 在美国舞会(长廊的短片)是一种半正式(黑色领带)舞蹈或高中生的聚会。他们通常是书呆子的尴尬经历。 局域网聚会是具有计算机或游戏控制台的人的临时聚集,在它们之间建立局域网(LAN),主要用于玩多人视频游戏。他们通常非常非正式。 Cueball和Megan可能会一起参加舞会,但当他们看到正式服装的LA… Read more

Categories:

[421] Making Hash Browns

Title Text:There are at least fourteen ways this could go badly (seventeen if that fork is a dangerous crossbreed.) Origin:https://xkcd.com/421/ https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/421:_Making_Hash_Browns 制作薯饼 https://www.douban.com/photos/photo/740228417/ Cueball试图制作土豆煎饼。哈希棕色是一种马铃薯的方式,马铃薯以某种方式切块或切碎,然后煎。然而,Cueball制作土豆煎饼的方法相当独特。他正在把土豆扔到空中,用一个火红的网球拍打他们的朋友,他正拿着一个托盘,顶… Read more

Categories: